You've already forked TEF6686_ESP32
Replaced Slovak with Hungarian language
This commit is contained in:
482
src/language.h
482
src/language.h
@@ -2118,268 +2118,268 @@ static const char* const myLanguage[18][262] PROGMEM = {
|
|||||||
"Vždy" //261
|
"Vždy" //261
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "SloveSlovenský", // Slovak
|
{ "Magyar", // Hungarian
|
||||||
"Smer enkóderu bol zmenený", // 1
|
"Forgási irány megváltozott", // 1
|
||||||
"Prosím, pusťte tlačidlo", // 2
|
"Engedd el a gombot", // 2
|
||||||
"Obrazovka otočená", // 3
|
"Képernyő megfordítva", // 3
|
||||||
"Kalibrácia analog. merača", // 4
|
"Analóg mérő kalibrálása", // 4
|
||||||
"Po dokončení pusťte tlačidlo", // 5
|
"Engedd el a gombot, ha kész", // 5
|
||||||
"enkóder nastavený na optický", // 6
|
"Kódoló optikaira állítva", // 6
|
||||||
"enkóder nastavený na štandardný", // 7
|
"Kódoló szabványosra állítva", // 7
|
||||||
"FM/AM prijímač", // 8
|
"FM/AM vevő", // 8
|
||||||
"Tuner: !ŽIADNY!", // 9
|
"Tuner: !Nincs!", // 9
|
||||||
"Hlasitosť:", // 10
|
"Hangerő", // 10
|
||||||
"Konvertor:", // 11
|
"Átalakító", // 11
|
||||||
"Spodok pásma:", // 12
|
"Legkisebb sávszél", // 12
|
||||||
"Vrch pásma:", // 13
|
"Legnagyobb sávszél", // 13
|
||||||
"FM Offset frekvencie:", // 14
|
"FM RF szinteltolás", // 14
|
||||||
"Prah pre stereo:", // 15
|
"Sztereó küszöbérték", // 15
|
||||||
"Prah utlmenia:", // 16
|
"Magasak sarokja", // 16
|
||||||
"Prah zvuku:", // 17
|
"Magasak küszöbértéke", // 17
|
||||||
"Prah nizkeho signálu:", // 18
|
"Alacsonyak küszöbértéke", // 18
|
||||||
"Kontrast:", // 19
|
"Kontraszt", // 19
|
||||||
"Hlasitost", // 20
|
"Hangerő", // 20
|
||||||
"Offset frekvencie", // 21
|
"Átalakító eltolása", // 21
|
||||||
"Spodok pásma", // 22
|
"Legkisebb sávszél", // 22
|
||||||
"Vrch pásma", // 23
|
"Legnagyobb sávszél", // 23
|
||||||
"Offset signálu", // 24
|
"Szinteltolás", // 24
|
||||||
"Prah pro stereo", // 25
|
"Sztereó szep. küszöbérték", // 25
|
||||||
"Prah utlmenia", // 26
|
"Magasak sarokfrekvenciája", // 26
|
||||||
"Prah signálu pre utlmenie", // 27
|
"Magasak küszöbértéke", // 27
|
||||||
"Prah nízkého signálu", // 28
|
"Alacsony szint küszöbérték", // 28
|
||||||
"Jas", // 29
|
"Kijelző fényereje", // 29
|
||||||
"Vyp", // 30
|
"Ki", // 30
|
||||||
"Obrazovka je stlmená!", // 31
|
"Kijelző némítva!", // 31
|
||||||
"Pre spustenie odčiarknite RF+", // 32
|
"A némítás feloldásához jelöld\nki az RF+ pipát", // 32
|
||||||
"VYP", // 33
|
"KI", // 33
|
||||||
"SKENUJEM...", // 34
|
"KERESÉS...", // 34
|
||||||
"Tuner nedetekovaný", // 35
|
"Tuner nem észlelhető", // 35
|
||||||
"AM Antenna gain", // 36
|
"AM Antenna érzékenység", // 36
|
||||||
"FM AGC", // 37
|
"FM AGC", // 37
|
||||||
"Zobraziť chyby v RDS", // 38
|
"RDS hibák megjelenítése", // 38
|
||||||
"Jazyk", // 39
|
"Nyelv", // 39
|
||||||
"Vyberte jazyk", // 40
|
"Válassz nyelvet", // 40
|
||||||
"STLAČTE MODE PRE ULOŽENIE", // 41
|
"NYOMD MEG A MODE-OT A MENTÉSHEZ\nÉS A BEZÁRÁSHOZ", // 41
|
||||||
"Zap", // 42
|
"Be", // 42
|
||||||
"Softmute FM", // 43
|
"FM halkítás", // 43
|
||||||
"Softmute AM", // 44
|
"AM halkítás", // 44
|
||||||
"Pípnutie na konci pásma", // 45
|
"Sípszó a sáv szélén", // 45
|
||||||
"Region", // 46
|
"Régió", // 46
|
||||||
"Európa", // 47
|
"Európa", // 47
|
||||||
"America", // 48
|
"Amerika", // 48
|
||||||
"Zobraziť podtržítka v RDS", // 49
|
"Aláhúzások megjelenítése RDS-ben", // 49
|
||||||
"USB mód", // 50
|
"USB mód", // 50
|
||||||
"Wi-Fi active", // 51
|
"Wi-Fi aktív", // 51
|
||||||
"Konfigurace Wi-Fi", // 52
|
"Wi-Fi beállítása", // 52
|
||||||
"Pripojte sa k: ", // 53
|
"Csatlakozz ehhez: ", // 53
|
||||||
"pre nakonfigurovánie Wi-Fi", // 54
|
"a Wi-Fi beállításához", // 54
|
||||||
"Wi-Fi pripojenie prebieha...", // 55
|
"Wi-Fi kapcsolódási kísérlet", // 55
|
||||||
"NEPRIPOJENÉ!", // 56
|
"SIKERTELEN!", // 56
|
||||||
"PRIPOJENÉ!", // 57
|
"CSATLAKOZVA!", // 57
|
||||||
"Stationlist IP", // 58
|
"Stationlist kliens IP", // 58
|
||||||
"Zobraziť SW pásmo", // 59
|
"SW hullámhossz megjelenítése", // 59
|
||||||
"RDS filter", // 60
|
"RDS szűrő", // 60
|
||||||
"Zobraziť chyby v PI", // 61
|
"PI hibák megjelenítése", // 61
|
||||||
"Zobraziť squelch", // 62 NEEDS NEW TRANSLATION, ENGLISH: USE SQUELCH
|
"Zajzár használata", // 62
|
||||||
"Graf modulácie", // 63
|
"Modulációmérő", // 63
|
||||||
"Utlmenie šumu (AM)", // 64
|
"AM Zajszűrő", // 64
|
||||||
"Utlmenie šumu (FM)", // 65
|
"FM Zajszűrő", // 65
|
||||||
"Východzie hodnoty načítané", // 66
|
"Alapértelmezettek betöltve", // 66
|
||||||
"Zvukový výstup", // 67
|
"Audió kimenet", // 67
|
||||||
"Povolit ladenie počas šetriča", // 68
|
"Hangolás engedélyezése\nképernyővédő közben", // 68
|
||||||
"Invertovanie farieb", // 69
|
"Inverz kijelző", // 69
|
||||||
"O softvéri", // 70
|
"A szoftverről", // 70
|
||||||
"Hlavný kód:", // 71
|
"Fő kód:", // 71
|
||||||
"Prispeli:", // 72
|
"Közreműködők:", // 72
|
||||||
"Neznámy", // 73
|
"Ismeretlen", // 73
|
||||||
"Nastavenia šetriča obrazovky", // 74
|
"Képernyővédő opciók", // 74
|
||||||
"Čas", // 75
|
"Időtúllépés időzítő", // 75
|
||||||
"Vypnutie obrazovky", // 76
|
"Kijelző ki", // 76
|
||||||
"Vzhľad", // 77
|
"Téma", // 77
|
||||||
"Skin", // 78
|
"Kinézet", // 78
|
||||||
"Detegované aplikácie", // 79
|
"Felismert alkalmazások", // 79
|
||||||
"Min.", // 80
|
"Min.", // 80
|
||||||
"Dynamic SPI speed", // 81
|
"Dinamikus SPI sebesség", // 81
|
||||||
"Scan sensitivity", // 82
|
"Keresés érzékenység", // 82
|
||||||
"NONE", // 83 represents: AM/FM bands unavailable(please delete this note after translation)
|
"NINCS", // 83
|
||||||
"Software version", // 84
|
"Szoftver verzió", // 84
|
||||||
"Frequency font", // 85
|
"Frekvencia betűtípusa", // 85
|
||||||
"Auto", // 86
|
"Auto", // 86
|
||||||
"AF nedostupné", // 87
|
"Nincs elérhető AF", // 87
|
||||||
"EON nedostupný", // 88
|
"Nincs elérhető EON", // 88
|
||||||
"RT+ nedostupný", // 89
|
"Nincs elérhető RT+", // 89
|
||||||
"Krokovanie FM", // 90
|
"FM alap. lépésköz", // 90
|
||||||
"Šetrič obrazovky", // 91
|
"Kijelzővédő", // 91
|
||||||
"Sekúnd", // 92
|
"Mp", // 92
|
||||||
"STLAČTE BAND PRE UZAVRETIE", // 93
|
"NYOMD MEG A BAND-OT\nA BEZÁRÁSHOZ", // 93
|
||||||
"1% jas", // 94
|
"1% fényerő", // 94
|
||||||
"25% jas", // 95
|
"25% fényerő", // 95
|
||||||
"50% jas", // 96
|
"50% fényerő", // 96
|
||||||
"AM Offset signálu:", // 97
|
"AM RF szinteltolás", // 97
|
||||||
"Jednotka signálu:", // 98
|
"Jelmérő egység", // 98
|
||||||
"AF:", // 99
|
"AF használata", // 99
|
||||||
"Zvoľte FM pásmo:", // 100
|
"FM sáv kiválasztása", // 100
|
||||||
"Zvoľte AM pásmo:", // 101
|
"AM sáv kiválasztása", // 101
|
||||||
"LW", // 102
|
"LW", // 102
|
||||||
"MW", // 103
|
"MW", // 103
|
||||||
"SW", // 104
|
"SW", // 104
|
||||||
"FM", // 105
|
"FM", // 105
|
||||||
"OIRT", // 106
|
"OIRT", // 106
|
||||||
"Rotating while screen off", // 107
|
"Forgatás kikapcsolt képernyővel", // 107
|
||||||
"Voľba modelu", // 108
|
"Modellválasztó", // 108
|
||||||
"Základ (ILI9341)", // 109
|
"Alap (ILI9341)", // 109
|
||||||
"Prenosný (ILI9341)", // 110
|
"Hordozható (ILI9341)", // 110
|
||||||
"Prenosný - dotykový (ILI9341)", // 111
|
"Hordozható érintős (ILI9341)", // 111
|
||||||
"Title", // 112
|
"Cím", // 112
|
||||||
"Album", // 113
|
"Album", // 113
|
||||||
"Track", // 114
|
"Szám", // 114
|
||||||
"Artist", // 115
|
"Előadó", // 115
|
||||||
"Composition", // 116
|
"Kompozíció", // 116
|
||||||
"Movement", // 117
|
"Tétel", // 117
|
||||||
"Conductor", // 118
|
"Karmester", // 118
|
||||||
"Composer", // 119
|
"Zeneszerző", // 119
|
||||||
"Band", // 120
|
"Zenekar", // 120
|
||||||
"Comment", // 121
|
"Megjegyzés", // 121
|
||||||
"Genre", // 122
|
"Műfaj", // 122
|
||||||
"News", // 123
|
"Hírek", // 123
|
||||||
"Local news", // 124
|
"Helyi hírek", // 124
|
||||||
"Stockmarket", // 125
|
"Tőzsdepiac", // 125
|
||||||
"Sport", // 126
|
"Sport", // 126
|
||||||
"Lottery", // 127
|
"Lottó", // 127
|
||||||
"Horoscope", // 128
|
"Horoszkóp", // 128
|
||||||
"Daily Diversion", // 129
|
"Napi kikapcsolódás", // 129
|
||||||
"Health", // 130
|
"Egészség", // 130
|
||||||
"Event", // 131
|
"Esemény", // 131
|
||||||
"Scene", // 132
|
"Jelenet", // 132
|
||||||
"Cinema", // 133
|
"Mozi", // 133
|
||||||
"TV", // 134
|
"TV", // 134
|
||||||
"Date/time", // 135
|
"Dátum/idő", // 135
|
||||||
"Weather", // 136
|
"Időjárás", // 136
|
||||||
"Traffic", // 137
|
"Közlekedés", // 137
|
||||||
"Alarm", // 138
|
"Riasztás", // 138
|
||||||
"Advertisement", // 139
|
"Hirdetés", // 139
|
||||||
"Website", // 140
|
"Weboldal", // 140
|
||||||
"Other", // 141
|
"Egyéb", // 141
|
||||||
"Short PS", // 142
|
"Rövid PS", // 142
|
||||||
"Long PS", // 143
|
"Hosszú PS", // 143
|
||||||
"Now", // 144
|
"Most", // 144
|
||||||
"Next", // 145
|
"Következő", // 145
|
||||||
"Part", // 146
|
"Rész", // 146
|
||||||
"Host", // 147
|
"Házigazda", // 147
|
||||||
"Editor", // 148
|
"Szerkesztő", // 148
|
||||||
"Frequency", // 149
|
"Frekvencia", // 149
|
||||||
"Homepage", // 150
|
"Kezdőlap", // 150
|
||||||
"Subchannel", // 151
|
"Alcsatorna", // 151
|
||||||
"Hotline", // 152
|
"Forródrót", // 152
|
||||||
"Studio phone", // 153
|
"Stúdió telefon", // 153
|
||||||
"Phone", // 154
|
"Telefon", // 154
|
||||||
"SMS studio", // 155
|
"Stúdió SMS", // 155
|
||||||
"SMS", // 156
|
"SMS", // 156
|
||||||
"Email hotline", // 157
|
"Email forródrót", // 157
|
||||||
"Email studio", // 158
|
"Stúdió Email", // 158
|
||||||
"Email", // 159
|
"Email", // 159
|
||||||
"Chat", // 160
|
"Csevegés", // 160
|
||||||
"Chat centre", // 161
|
"Csevegőközpont", // 161
|
||||||
"Vote question", // 162
|
"Szavazási kérdés", // 162
|
||||||
"Vote centre", // 163
|
"Szavazóközpont", // 163
|
||||||
"Place", // 164
|
"Helyszín", // 164
|
||||||
"Appointment", // 165
|
"Találkozó", // 165
|
||||||
"Identifier", // 166
|
"Azonosító", // 166
|
||||||
"Purchase", // 167
|
"Vásárlás", // 167
|
||||||
"Get data", // 168
|
"Adatok lekérése", // 168
|
||||||
"MW default stepsize", // 169
|
"MW alap. lépésköz", // 169
|
||||||
"Tangerine", // 170
|
"Tangerin", // 170
|
||||||
"Ocean", // 171
|
"Óceán", // 171
|
||||||
"Indigo", // 172
|
"Indigó", // 172
|
||||||
"Nastavenia batérie", // 173
|
"Akkumulátor opciók", // 173
|
||||||
"Zobraziť napätie", // 174
|
"Feszültség mutatása", // 174
|
||||||
"Zobraziť percentá", // 175
|
"Százalék mutatása", // 175
|
||||||
"RT načítanie", // 176
|
"RT pufferelés", // 176
|
||||||
"Hlavné nastavenia", // 177
|
"Fő beállítások", // 177
|
||||||
"Nastavenia zvuku", // 178
|
"Audió beállítások", // 178
|
||||||
"Nastavenia displeja", // 179
|
"Kijelző beállítások", // 179
|
||||||
"Nastavenia RDS", // 180
|
"RDS beállítások", // 180
|
||||||
"Nastavenia FM pásma", // 181
|
"FM beállítások", // 181
|
||||||
"Nastavenia AM pásma", // 182
|
"AM beállítások", // 182
|
||||||
"Konektivita", // 183
|
"Csatlakoztathatóság", // 183
|
||||||
"STĽACTE MODE PRE NÁVRAT", // 184
|
"NYOMD MEG A MODE-OT A\nVISSZALÉPÉSHEZ", // 184
|
||||||
"AM CoChannelDet", // 185
|
"CoChannel Detektor", // 185
|
||||||
"Citlivosť CoChannelDet", // 186
|
"CoChannel Detektor\nérzékenység", // 186
|
||||||
"Prah AM CoChannelDet", // 187
|
"CoChannel Detektor\nküszöbérték", // 187
|
||||||
"CoChannelDet počítadlo", // 188
|
"CoChannel Detektor\nszámláló", // 188
|
||||||
"HLAVNÝ", // 189
|
"FŐ", // 189
|
||||||
"ZVUK", // 190
|
"AUDIÓ", // 190
|
||||||
"DISPLEJ", // 191
|
"KIJELZŐ", // 191
|
||||||
"RDS", // 192
|
"RDS", // 192
|
||||||
"FM", // 193
|
"FM", // 193
|
||||||
"AM", // 194
|
"AM", // 194
|
||||||
"PRIPOJENIE", // 195
|
"CSATLAKOZÁS", // 195
|
||||||
"DX MODE", // 196
|
"DX MÓD", // 196
|
||||||
"Stationlist ID", // 197
|
"Stationlist ID", // 197
|
||||||
"AM ATT", // 198
|
"AM AGC", // 198
|
||||||
"FM deemphasis", // 199
|
"FM kihangolás", // 199
|
||||||
"Malý", // 200
|
"Kicsi", // 200
|
||||||
"Veľký", // 201
|
"Nagy", // 201
|
||||||
"Všetko", // 202
|
"Összes", // 202
|
||||||
"Rýchle načítanie PS", // 203
|
"Gyors PS", // 203
|
||||||
"Default", // 204
|
"Alapértelmezett", // 204
|
||||||
"Mute screen on\nXDRGTK connection", // 205
|
"Képernyő némítása\nXDRGTK kapcsolaton", // 205
|
||||||
"FMSI stereo\nimprovement", // 206
|
"FMSI sztereó\njavítás", // 206
|
||||||
"Function only available\non TEF6687/6689!", // 207
|
"A funkció csak a TEF6687/6689\nkészülékeken érhető el!", // 207
|
||||||
"Function not available\non selected skin!", // 208
|
"A funkció nem elérhető\na kiválasztott kinézetben!", // 208
|
||||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
"Memóriacsatornák keresésének\nelkezdése", // 209
|
||||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
"Memóriacsatornák keresésének\nbefejezése", // 210
|
||||||
"Wait time", // 211
|
"Várakozási idő", // 211
|
||||||
"Start DX scanning", // 212
|
"DX keresés indítása", // 212
|
||||||
"FM DX Options", // 213
|
"FM DX Opciók", // 213
|
||||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
"Megszakítva! A kezdőcsatorna\nkihagyottnak van jelölve.", // 214
|
||||||
"Auto radenie AF", // 215
|
"Auto AF rendezés", // 215
|
||||||
"Memory channels", // 216
|
"Memóriacsatornák", // 216
|
||||||
"Exclude", // 217
|
"Kizárás", // 217
|
||||||
"Only", // 218
|
"Csak", // 218
|
||||||
"Auto cancel scan", // 219
|
"Auto keresés\nmegszakítása", // 219
|
||||||
"Correct PI", // 220
|
"Helyes PI", // 220
|
||||||
"Signal", // 221
|
"Jelszint", // 221
|
||||||
"Mute audio\nwhile scanning", // 222
|
"Hang némítása\nkeresés közben", // 222
|
||||||
"AIR", // 223
|
"AIR", // 223
|
||||||
"5 sec. bandbutton press", // 224
|
"5 mp. sávgombnyomás", // 224
|
||||||
"Power off", // 225
|
"Kikapcsolás", // 225
|
||||||
"Mute screen", // 226
|
"Képernyőnémítás", // 226
|
||||||
"Disabled", // 227
|
"Kikapcsolva", // 227
|
||||||
"None", // 228
|
"Nincs", // 228
|
||||||
"News", // 229
|
"Hírek", // 229
|
||||||
"Current Affairs", // 230
|
"Aktuális események", // 230
|
||||||
"Information", // 231
|
"Információ", // 231
|
||||||
"Sport", // 232
|
"Sport", // 232
|
||||||
"Education", // 233
|
"Oktatás", // 233
|
||||||
"Drama", // 234
|
"Dráma", // 234
|
||||||
"Culture", // 235
|
"Kultúra", // 235
|
||||||
"Science", // 236
|
"Tudomány", // 236
|
||||||
"Varied", // 237
|
"Változatos", // 237
|
||||||
"Pop Music", // 238
|
"Pop Zene", // 238
|
||||||
"Rock Music", // 239
|
"Rock Zene", // 239
|
||||||
"Easy Listening", // 240
|
"Könnyűzene", // 240
|
||||||
"Light Classical", // 241
|
"Könnyű Klasszikus", // 241
|
||||||
"Serious Classical", // 242
|
"Komoly Klasszikus", // 242
|
||||||
"Other Music", // 243
|
"Egyéb Zene", // 243
|
||||||
"Weather", // 244
|
"Időjárás", // 244
|
||||||
"Finance", // 245
|
"Pénzügy", // 245
|
||||||
"Children's Progs", // 246
|
"Gyermekprogramok", // 246
|
||||||
"Social Affairs", // 247
|
"Társadalmi ügyek", // 247
|
||||||
"Religion", // 248
|
"Vallás", // 248
|
||||||
"Phone-In", // 249
|
"Betelefonálós", // 249
|
||||||
"Travel", // 250
|
"Utazás", // 250
|
||||||
"Leisure", // 251
|
"Szabadidő", // 251
|
||||||
"Jazz Music", // 252
|
"Jazz Zene", // 252
|
||||||
"Country Music", // 253
|
"Country Zene", // 253
|
||||||
"National Music", // 254
|
"Nemzeti Zene", // 254
|
||||||
"Oldies Music", // 255
|
"Régi Zene", // 255
|
||||||
"Folk Music", // 256
|
"Népi Zene", // 256
|
||||||
"Documentary", // 257
|
"Dokumentumfilm", // 257
|
||||||
"Alarm Test", // 258
|
"Riasztás Teszt", // 258
|
||||||
"Alarm!!!", // 259
|
"Riasztás!!!", // 259
|
||||||
"Initial", // 260
|
"Kezdeti", // 260
|
||||||
"Always" //261
|
"Mindig" //261
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "Français", // French
|
{ "Français", // French
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user