From 632c56cca858985d0daba0bd21b7b7311f0fd2bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sjef Verhoeven PE5PVB Date: Wed, 29 May 2024 15:50:52 +0200 Subject: [PATCH] Replaced Slovak with Hungarian language --- src/language.h | 482 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 241 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/src/language.h b/src/language.h index 0e323e0..68b79ae 100644 --- a/src/language.h +++ b/src/language.h @@ -2118,268 +2118,268 @@ static const char* const myLanguage[18][262] PROGMEM = { "Vždy" //261 }, - { "SloveSlovenský", // Slovak - "Smer enkóderu bol zmenený", // 1 - "Prosím, pusťte tlačidlo", // 2 - "Obrazovka otočená", // 3 - "Kalibrácia analog. merača", // 4 - "Po dokončení pusťte tlačidlo", // 5 - "enkóder nastavený na optický", // 6 - "enkóder nastavený na štandardný", // 7 - "FM/AM prijímač", // 8 - "Tuner: !ŽIADNY!", // 9 - "Hlasitosť:", // 10 - "Konvertor:", // 11 - "Spodok pásma:", // 12 - "Vrch pásma:", // 13 - "FM Offset frekvencie:", // 14 - "Prah pre stereo:", // 15 - "Prah utlmenia:", // 16 - "Prah zvuku:", // 17 - "Prah nizkeho signálu:", // 18 - "Kontrast:", // 19 - "Hlasitost", // 20 - "Offset frekvencie", // 21 - "Spodok pásma", // 22 - "Vrch pásma", // 23 - "Offset signálu", // 24 - "Prah pro stereo", // 25 - "Prah utlmenia", // 26 - "Prah signálu pre utlmenie", // 27 - "Prah nízkého signálu", // 28 - "Jas", // 29 - "Vyp", // 30 - "Obrazovka je stlmená!", // 31 - "Pre spustenie odčiarknite RF+", // 32 - "VYP", // 33 - "SKENUJEM...", // 34 - "Tuner nedetekovaný", // 35 - "AM Antenna gain", // 36 + { "Magyar", // Hungarian + "Forgási irány megváltozott", // 1 + "Engedd el a gombot", // 2 + "Képernyő megfordítva", // 3 + "Analóg mérő kalibrálása", // 4 + "Engedd el a gombot, ha kész", // 5 + "Kódoló optikaira állítva", // 6 + "Kódoló szabványosra állítva", // 7 + "FM/AM vevő", // 8 + "Tuner: !Nincs!", // 9 + "Hangerő", // 10 + "Átalakító", // 11 + "Legkisebb sávszél", // 12 + "Legnagyobb sávszél", // 13 + "FM RF szinteltolás", // 14 + "Sztereó küszöbérték", // 15 + "Magasak sarokja", // 16 + "Magasak küszöbértéke", // 17 + "Alacsonyak küszöbértéke", // 18 + "Kontraszt", // 19 + "Hangerő", // 20 + "Átalakító eltolása", // 21 + "Legkisebb sávszél", // 22 + "Legnagyobb sávszél", // 23 + "Szinteltolás", // 24 + "Sztereó szep. küszöbérték", // 25 + "Magasak sarokfrekvenciája", // 26 + "Magasak küszöbértéke", // 27 + "Alacsony szint küszöbérték", // 28 + "Kijelző fényereje", // 29 + "Ki", // 30 + "Kijelző némítva!", // 31 + "A némítás feloldásához jelöld\nki az RF+ pipát", // 32 + "KI", // 33 + "KERESÉS...", // 34 + "Tuner nem észlelhető", // 35 + "AM Antenna érzékenység", // 36 "FM AGC", // 37 - "Zobraziť chyby v RDS", // 38 - "Jazyk", // 39 - "Vyberte jazyk", // 40 - "STLAČTE MODE PRE ULOŽENIE", // 41 - "Zap", // 42 - "Softmute FM", // 43 - "Softmute AM", // 44 - "Pípnutie na konci pásma", // 45 - "Region", // 46 + "RDS hibák megjelenítése", // 38 + "Nyelv", // 39 + "Válassz nyelvet", // 40 + "NYOMD MEG A MODE-OT A MENTÉSHEZ\nÉS A BEZÁRÁSHOZ", // 41 + "Be", // 42 + "FM halkítás", // 43 + "AM halkítás", // 44 + "Sípszó a sáv szélén", // 45 + "Régió", // 46 "Európa", // 47 - "America", // 48 - "Zobraziť podtržítka v RDS", // 49 + "Amerika", // 48 + "Aláhúzások megjelenítése RDS-ben", // 49 "USB mód", // 50 - "Wi-Fi active", // 51 - "Konfigurace Wi-Fi", // 52 - "Pripojte sa k: ", // 53 - "pre nakonfigurovánie Wi-Fi", // 54 - "Wi-Fi pripojenie prebieha...", // 55 - "NEPRIPOJENÉ!", // 56 - "PRIPOJENÉ!", // 57 - "Stationlist IP", // 58 - "Zobraziť SW pásmo", // 59 - "RDS filter", // 60 - "Zobraziť chyby v PI", // 61 - "Zobraziť squelch", // 62 NEEDS NEW TRANSLATION, ENGLISH: USE SQUELCH - "Graf modulácie", // 63 - "Utlmenie šumu (AM)", // 64 - "Utlmenie šumu (FM)", // 65 - "Východzie hodnoty načítané", // 66 - "Zvukový výstup", // 67 - "Povolit ladenie počas šetriča", // 68 - "Invertovanie farieb", // 69 - "O softvéri", // 70 - "Hlavný kód:", // 71 - "Prispeli:", // 72 - "Neznámy", // 73 - "Nastavenia šetriča obrazovky", // 74 - "Čas", // 75 - "Vypnutie obrazovky", // 76 - "Vzhľad", // 77 - "Skin", // 78 - "Detegované aplikácie", // 79 + "Wi-Fi aktív", // 51 + "Wi-Fi beállítása", // 52 + "Csatlakozz ehhez: ", // 53 + "a Wi-Fi beállításához", // 54 + "Wi-Fi kapcsolódási kísérlet", // 55 + "SIKERTELEN!", // 56 + "CSATLAKOZVA!", // 57 + "Stationlist kliens IP", // 58 + "SW hullámhossz megjelenítése", // 59 + "RDS szűrő", // 60 + "PI hibák megjelenítése", // 61 + "Zajzár használata", // 62 + "Modulációmérő", // 63 + "AM Zajszűrő", // 64 + "FM Zajszűrő", // 65 + "Alapértelmezettek betöltve", // 66 + "Audió kimenet", // 67 + "Hangolás engedélyezése\nképernyővédő közben", // 68 + "Inverz kijelző", // 69 + "A szoftverről", // 70 + "Fő kód:", // 71 + "Közreműködők:", // 72 + "Ismeretlen", // 73 + "Képernyővédő opciók", // 74 + "Időtúllépés időzítő", // 75 + "Kijelző ki", // 76 + "Téma", // 77 + "Kinézet", // 78 + "Felismert alkalmazások", // 79 "Min.", // 80 - "Dynamic SPI speed", // 81 - "Scan sensitivity", // 82 - "NONE", // 83 represents: AM/FM bands unavailable(please delete this note after translation) - "Software version", // 84 - "Frequency font", // 85 + "Dinamikus SPI sebesség", // 81 + "Keresés érzékenység", // 82 + "NINCS", // 83 + "Szoftver verzió", // 84 + "Frekvencia betűtípusa", // 85 "Auto", // 86 - "AF nedostupné", // 87 - "EON nedostupný", // 88 - "RT+ nedostupný", // 89 - "Krokovanie FM", // 90 - "Šetrič obrazovky", // 91 - "Sekúnd", // 92 - "STLAČTE BAND PRE UZAVRETIE", // 93 - "1% jas", // 94 - "25% jas", // 95 - "50% jas", // 96 - "AM Offset signálu:", // 97 - "Jednotka signálu:", // 98 - "AF:", // 99 - "Zvoľte FM pásmo:", // 100 - "Zvoľte AM pásmo:", // 101 + "Nincs elérhető AF", // 87 + "Nincs elérhető EON", // 88 + "Nincs elérhető RT+", // 89 + "FM alap. lépésköz", // 90 + "Kijelzővédő", // 91 + "Mp", // 92 + "NYOMD MEG A BAND-OT\nA BEZÁRÁSHOZ", // 93 + "1% fényerő", // 94 + "25% fényerő", // 95 + "50% fényerő", // 96 + "AM RF szinteltolás", // 97 + "Jelmérő egység", // 98 + "AF használata", // 99 + "FM sáv kiválasztása", // 100 + "AM sáv kiválasztása", // 101 "LW", // 102 "MW", // 103 "SW", // 104 "FM", // 105 "OIRT", // 106 - "Rotating while screen off", // 107 - "Voľba modelu", // 108 - "Základ (ILI9341)", // 109 - "Prenosný (ILI9341)", // 110 - "Prenosný - dotykový (ILI9341)", // 111 - "Title", // 112 + "Forgatás kikapcsolt képernyővel", // 107 + "Modellválasztó", // 108 + "Alap (ILI9341)", // 109 + "Hordozható (ILI9341)", // 110 + "Hordozható érintős (ILI9341)", // 111 + "Cím", // 112 "Album", // 113 - "Track", // 114 - "Artist", // 115 - "Composition", // 116 - "Movement", // 117 - "Conductor", // 118 - "Composer", // 119 - "Band", // 120 - "Comment", // 121 - "Genre", // 122 - "News", // 123 - "Local news", // 124 - "Stockmarket", // 125 + "Szám", // 114 + "Előadó", // 115 + "Kompozíció", // 116 + "Tétel", // 117 + "Karmester", // 118 + "Zeneszerző", // 119 + "Zenekar", // 120 + "Megjegyzés", // 121 + "Műfaj", // 122 + "Hírek", // 123 + "Helyi hírek", // 124 + "Tőzsdepiac", // 125 "Sport", // 126 - "Lottery", // 127 - "Horoscope", // 128 - "Daily Diversion", // 129 - "Health", // 130 - "Event", // 131 - "Scene", // 132 - "Cinema", // 133 + "Lottó", // 127 + "Horoszkóp", // 128 + "Napi kikapcsolódás", // 129 + "Egészség", // 130 + "Esemény", // 131 + "Jelenet", // 132 + "Mozi", // 133 "TV", // 134 - "Date/time", // 135 - "Weather", // 136 - "Traffic", // 137 - "Alarm", // 138 - "Advertisement", // 139 - "Website", // 140 - "Other", // 141 - "Short PS", // 142 - "Long PS", // 143 - "Now", // 144 - "Next", // 145 - "Part", // 146 - "Host", // 147 - "Editor", // 148 - "Frequency", // 149 - "Homepage", // 150 - "Subchannel", // 151 - "Hotline", // 152 - "Studio phone", // 153 - "Phone", // 154 - "SMS studio", // 155 + "Dátum/idő", // 135 + "Időjárás", // 136 + "Közlekedés", // 137 + "Riasztás", // 138 + "Hirdetés", // 139 + "Weboldal", // 140 + "Egyéb", // 141 + "Rövid PS", // 142 + "Hosszú PS", // 143 + "Most", // 144 + "Következő", // 145 + "Rész", // 146 + "Házigazda", // 147 + "Szerkesztő", // 148 + "Frekvencia", // 149 + "Kezdőlap", // 150 + "Alcsatorna", // 151 + "Forródrót", // 152 + "Stúdió telefon", // 153 + "Telefon", // 154 + "Stúdió SMS", // 155 "SMS", // 156 - "Email hotline", // 157 - "Email studio", // 158 + "Email forródrót", // 157 + "Stúdió Email", // 158 "Email", // 159 - "Chat", // 160 - "Chat centre", // 161 - "Vote question", // 162 - "Vote centre", // 163 - "Place", // 164 - "Appointment", // 165 - "Identifier", // 166 - "Purchase", // 167 - "Get data", // 168 - "MW default stepsize", // 169 - "Tangerine", // 170 - "Ocean", // 171 - "Indigo", // 172 - "Nastavenia batérie", // 173 - "Zobraziť napätie", // 174 - "Zobraziť percentá", // 175 - "RT načítanie", // 176 - "Hlavné nastavenia", // 177 - "Nastavenia zvuku", // 178 - "Nastavenia displeja", // 179 - "Nastavenia RDS", // 180 - "Nastavenia FM pásma", // 181 - "Nastavenia AM pásma", // 182 - "Konektivita", // 183 - "STĽACTE MODE PRE NÁVRAT", // 184 - "AM CoChannelDet", // 185 - "Citlivosť CoChannelDet", // 186 - "Prah AM CoChannelDet", // 187 - "CoChannelDet počítadlo", // 188 - "HLAVNÝ", // 189 - "ZVUK", // 190 - "DISPLEJ", // 191 + "Csevegés", // 160 + "Csevegőközpont", // 161 + "Szavazási kérdés", // 162 + "Szavazóközpont", // 163 + "Helyszín", // 164 + "Találkozó", // 165 + "Azonosító", // 166 + "Vásárlás", // 167 + "Adatok lekérése", // 168 + "MW alap. lépésköz", // 169 + "Tangerin", // 170 + "Óceán", // 171 + "Indigó", // 172 + "Akkumulátor opciók", // 173 + "Feszültség mutatása", // 174 + "Százalék mutatása", // 175 + "RT pufferelés", // 176 + "Fő beállítások", // 177 + "Audió beállítások", // 178 + "Kijelző beállítások", // 179 + "RDS beállítások", // 180 + "FM beállítások", // 181 + "AM beállítások", // 182 + "Csatlakoztathatóság", // 183 + "NYOMD MEG A MODE-OT A\nVISSZALÉPÉSHEZ", // 184 + "CoChannel Detektor", // 185 + "CoChannel Detektor\nérzékenység", // 186 + "CoChannel Detektor\nküszöbérték", // 187 + "CoChannel Detektor\nszámláló", // 188 + "FŐ", // 189 + "AUDIÓ", // 190 + "KIJELZŐ", // 191 "RDS", // 192 "FM", // 193 "AM", // 194 - "PRIPOJENIE", // 195 - "DX MODE", // 196 + "CSATLAKOZÁS", // 195 + "DX MÓD", // 196 "Stationlist ID", // 197 - "AM ATT", // 198 - "FM deemphasis", // 199 - "Malý", // 200 - "Veľký", // 201 - "Všetko", // 202 - "Rýchle načítanie PS", // 203 - "Default", // 204 - "Mute screen on\nXDRGTK connection", // 205 - "FMSI stereo\nimprovement", // 206 - "Function only available\non TEF6687/6689!", // 207 - "Function not available\non selected skin!", // 208 - "Begin scanning\nmemory channels", // 209 - "Stop scanning\nmemory channels", // 210 - "Wait time", // 211 - "Start DX scanning", // 212 - "FM DX Options", // 213 - "Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214 - "Auto radenie AF", // 215 - "Memory channels", // 216 - "Exclude", // 217 - "Only", // 218 - "Auto cancel scan", // 219 - "Correct PI", // 220 - "Signal", // 221 - "Mute audio\nwhile scanning", // 222 + "AM AGC", // 198 + "FM kihangolás", // 199 + "Kicsi", // 200 + "Nagy", // 201 + "Összes", // 202 + "Gyors PS", // 203 + "Alapértelmezett", // 204 + "Képernyő némítása\nXDRGTK kapcsolaton", // 205 + "FMSI sztereó\njavítás", // 206 + "A funkció csak a TEF6687/6689\nkészülékeken érhető el!", // 207 + "A funkció nem elérhető\na kiválasztott kinézetben!", // 208 + "Memóriacsatornák keresésének\nelkezdése", // 209 + "Memóriacsatornák keresésének\nbefejezése", // 210 + "Várakozási idő", // 211 + "DX keresés indítása", // 212 + "FM DX Opciók", // 213 + "Megszakítva! A kezdőcsatorna\nkihagyottnak van jelölve.", // 214 + "Auto AF rendezés", // 215 + "Memóriacsatornák", // 216 + "Kizárás", // 217 + "Csak", // 218 + "Auto keresés\nmegszakítása", // 219 + "Helyes PI", // 220 + "Jelszint", // 221 + "Hang némítása\nkeresés közben", // 222 "AIR", // 223 - "5 sec. bandbutton press", // 224 - "Power off", // 225 - "Mute screen", // 226 - "Disabled", // 227 - "None", // 228 - "News", // 229 - "Current Affairs", // 230 - "Information", // 231 + "5 mp. sávgombnyomás", // 224 + "Kikapcsolás", // 225 + "Képernyőnémítás", // 226 + "Kikapcsolva", // 227 + "Nincs", // 228 + "Hírek", // 229 + "Aktuális események", // 230 + "Információ", // 231 "Sport", // 232 - "Education", // 233 - "Drama", // 234 - "Culture", // 235 - "Science", // 236 - "Varied", // 237 - "Pop Music", // 238 - "Rock Music", // 239 - "Easy Listening", // 240 - "Light Classical", // 241 - "Serious Classical", // 242 - "Other Music", // 243 - "Weather", // 244 - "Finance", // 245 - "Children's Progs", // 246 - "Social Affairs", // 247 - "Religion", // 248 - "Phone-In", // 249 - "Travel", // 250 - "Leisure", // 251 - "Jazz Music", // 252 - "Country Music", // 253 - "National Music", // 254 - "Oldies Music", // 255 - "Folk Music", // 256 - "Documentary", // 257 - "Alarm Test", // 258 - "Alarm!!!", // 259 - "Initial", // 260 - "Always" //261 + "Oktatás", // 233 + "Dráma", // 234 + "Kultúra", // 235 + "Tudomány", // 236 + "Változatos", // 237 + "Pop Zene", // 238 + "Rock Zene", // 239 + "Könnyűzene", // 240 + "Könnyű Klasszikus", // 241 + "Komoly Klasszikus", // 242 + "Egyéb Zene", // 243 + "Időjárás", // 244 + "Pénzügy", // 245 + "Gyermekprogramok", // 246 + "Társadalmi ügyek", // 247 + "Vallás", // 248 + "Betelefonálós", // 249 + "Utazás", // 250 + "Szabadidő", // 251 + "Jazz Zene", // 252 + "Country Zene", // 253 + "Nemzeti Zene", // 254 + "Régi Zene", // 255 + "Népi Zene", // 256 + "Dokumentumfilm", // 257 + "Riasztás Teszt", // 258 + "Riasztás!!!", // 259 + "Kezdeti", // 260 + "Mindig" //261 }, { "Français", // French