You've already forked TEF6686_ESP32
Replaced Slovak with Hungarian language
This commit is contained in:
482
src/language.h
482
src/language.h
@@ -2118,268 +2118,268 @@ static const char* const myLanguage[18][262] PROGMEM = {
|
||||
"Vždy" //261
|
||||
},
|
||||
|
||||
{ "SloveSlovenský", // Slovak
|
||||
"Smer enkóderu bol zmenený", // 1
|
||||
"Prosím, pusťte tlačidlo", // 2
|
||||
"Obrazovka otočená", // 3
|
||||
"Kalibrácia analog. merača", // 4
|
||||
"Po dokončení pusťte tlačidlo", // 5
|
||||
"enkóder nastavený na optický", // 6
|
||||
"enkóder nastavený na štandardný", // 7
|
||||
"FM/AM prijímač", // 8
|
||||
"Tuner: !ŽIADNY!", // 9
|
||||
"Hlasitosť:", // 10
|
||||
"Konvertor:", // 11
|
||||
"Spodok pásma:", // 12
|
||||
"Vrch pásma:", // 13
|
||||
"FM Offset frekvencie:", // 14
|
||||
"Prah pre stereo:", // 15
|
||||
"Prah utlmenia:", // 16
|
||||
"Prah zvuku:", // 17
|
||||
"Prah nizkeho signálu:", // 18
|
||||
"Kontrast:", // 19
|
||||
"Hlasitost", // 20
|
||||
"Offset frekvencie", // 21
|
||||
"Spodok pásma", // 22
|
||||
"Vrch pásma", // 23
|
||||
"Offset signálu", // 24
|
||||
"Prah pro stereo", // 25
|
||||
"Prah utlmenia", // 26
|
||||
"Prah signálu pre utlmenie", // 27
|
||||
"Prah nízkého signálu", // 28
|
||||
"Jas", // 29
|
||||
"Vyp", // 30
|
||||
"Obrazovka je stlmená!", // 31
|
||||
"Pre spustenie odčiarknite RF+", // 32
|
||||
"VYP", // 33
|
||||
"SKENUJEM...", // 34
|
||||
"Tuner nedetekovaný", // 35
|
||||
"AM Antenna gain", // 36
|
||||
{ "Magyar", // Hungarian
|
||||
"Forgási irány megváltozott", // 1
|
||||
"Engedd el a gombot", // 2
|
||||
"Képernyő megfordítva", // 3
|
||||
"Analóg mérő kalibrálása", // 4
|
||||
"Engedd el a gombot, ha kész", // 5
|
||||
"Kódoló optikaira állítva", // 6
|
||||
"Kódoló szabványosra állítva", // 7
|
||||
"FM/AM vevő", // 8
|
||||
"Tuner: !Nincs!", // 9
|
||||
"Hangerő", // 10
|
||||
"Átalakító", // 11
|
||||
"Legkisebb sávszél", // 12
|
||||
"Legnagyobb sávszél", // 13
|
||||
"FM RF szinteltolás", // 14
|
||||
"Sztereó küszöbérték", // 15
|
||||
"Magasak sarokja", // 16
|
||||
"Magasak küszöbértéke", // 17
|
||||
"Alacsonyak küszöbértéke", // 18
|
||||
"Kontraszt", // 19
|
||||
"Hangerő", // 20
|
||||
"Átalakító eltolása", // 21
|
||||
"Legkisebb sávszél", // 22
|
||||
"Legnagyobb sávszél", // 23
|
||||
"Szinteltolás", // 24
|
||||
"Sztereó szep. küszöbérték", // 25
|
||||
"Magasak sarokfrekvenciája", // 26
|
||||
"Magasak küszöbértéke", // 27
|
||||
"Alacsony szint küszöbérték", // 28
|
||||
"Kijelző fényereje", // 29
|
||||
"Ki", // 30
|
||||
"Kijelző némítva!", // 31
|
||||
"A némítás feloldásához jelöld\nki az RF+ pipát", // 32
|
||||
"KI", // 33
|
||||
"KERESÉS...", // 34
|
||||
"Tuner nem észlelhető", // 35
|
||||
"AM Antenna érzékenység", // 36
|
||||
"FM AGC", // 37
|
||||
"Zobraziť chyby v RDS", // 38
|
||||
"Jazyk", // 39
|
||||
"Vyberte jazyk", // 40
|
||||
"STLAČTE MODE PRE ULOŽENIE", // 41
|
||||
"Zap", // 42
|
||||
"Softmute FM", // 43
|
||||
"Softmute AM", // 44
|
||||
"Pípnutie na konci pásma", // 45
|
||||
"Region", // 46
|
||||
"RDS hibák megjelenítése", // 38
|
||||
"Nyelv", // 39
|
||||
"Válassz nyelvet", // 40
|
||||
"NYOMD MEG A MODE-OT A MENTÉSHEZ\nÉS A BEZÁRÁSHOZ", // 41
|
||||
"Be", // 42
|
||||
"FM halkítás", // 43
|
||||
"AM halkítás", // 44
|
||||
"Sípszó a sáv szélén", // 45
|
||||
"Régió", // 46
|
||||
"Európa", // 47
|
||||
"America", // 48
|
||||
"Zobraziť podtržítka v RDS", // 49
|
||||
"Amerika", // 48
|
||||
"Aláhúzások megjelenítése RDS-ben", // 49
|
||||
"USB mód", // 50
|
||||
"Wi-Fi active", // 51
|
||||
"Konfigurace Wi-Fi", // 52
|
||||
"Pripojte sa k: ", // 53
|
||||
"pre nakonfigurovánie Wi-Fi", // 54
|
||||
"Wi-Fi pripojenie prebieha...", // 55
|
||||
"NEPRIPOJENÉ!", // 56
|
||||
"PRIPOJENÉ!", // 57
|
||||
"Stationlist IP", // 58
|
||||
"Zobraziť SW pásmo", // 59
|
||||
"RDS filter", // 60
|
||||
"Zobraziť chyby v PI", // 61
|
||||
"Zobraziť squelch", // 62 NEEDS NEW TRANSLATION, ENGLISH: USE SQUELCH
|
||||
"Graf modulácie", // 63
|
||||
"Utlmenie šumu (AM)", // 64
|
||||
"Utlmenie šumu (FM)", // 65
|
||||
"Východzie hodnoty načítané", // 66
|
||||
"Zvukový výstup", // 67
|
||||
"Povolit ladenie počas šetriča", // 68
|
||||
"Invertovanie farieb", // 69
|
||||
"O softvéri", // 70
|
||||
"Hlavný kód:", // 71
|
||||
"Prispeli:", // 72
|
||||
"Neznámy", // 73
|
||||
"Nastavenia šetriča obrazovky", // 74
|
||||
"Čas", // 75
|
||||
"Vypnutie obrazovky", // 76
|
||||
"Vzhľad", // 77
|
||||
"Skin", // 78
|
||||
"Detegované aplikácie", // 79
|
||||
"Wi-Fi aktív", // 51
|
||||
"Wi-Fi beállítása", // 52
|
||||
"Csatlakozz ehhez: ", // 53
|
||||
"a Wi-Fi beállításához", // 54
|
||||
"Wi-Fi kapcsolódási kísérlet", // 55
|
||||
"SIKERTELEN!", // 56
|
||||
"CSATLAKOZVA!", // 57
|
||||
"Stationlist kliens IP", // 58
|
||||
"SW hullámhossz megjelenítése", // 59
|
||||
"RDS szűrő", // 60
|
||||
"PI hibák megjelenítése", // 61
|
||||
"Zajzár használata", // 62
|
||||
"Modulációmérő", // 63
|
||||
"AM Zajszűrő", // 64
|
||||
"FM Zajszűrő", // 65
|
||||
"Alapértelmezettek betöltve", // 66
|
||||
"Audió kimenet", // 67
|
||||
"Hangolás engedélyezése\nképernyővédő közben", // 68
|
||||
"Inverz kijelző", // 69
|
||||
"A szoftverről", // 70
|
||||
"Fő kód:", // 71
|
||||
"Közreműködők:", // 72
|
||||
"Ismeretlen", // 73
|
||||
"Képernyővédő opciók", // 74
|
||||
"Időtúllépés időzítő", // 75
|
||||
"Kijelző ki", // 76
|
||||
"Téma", // 77
|
||||
"Kinézet", // 78
|
||||
"Felismert alkalmazások", // 79
|
||||
"Min.", // 80
|
||||
"Dynamic SPI speed", // 81
|
||||
"Scan sensitivity", // 82
|
||||
"NONE", // 83 represents: AM/FM bands unavailable(please delete this note after translation)
|
||||
"Software version", // 84
|
||||
"Frequency font", // 85
|
||||
"Dinamikus SPI sebesség", // 81
|
||||
"Keresés érzékenység", // 82
|
||||
"NINCS", // 83
|
||||
"Szoftver verzió", // 84
|
||||
"Frekvencia betűtípusa", // 85
|
||||
"Auto", // 86
|
||||
"AF nedostupné", // 87
|
||||
"EON nedostupný", // 88
|
||||
"RT+ nedostupný", // 89
|
||||
"Krokovanie FM", // 90
|
||||
"Šetrič obrazovky", // 91
|
||||
"Sekúnd", // 92
|
||||
"STLAČTE BAND PRE UZAVRETIE", // 93
|
||||
"1% jas", // 94
|
||||
"25% jas", // 95
|
||||
"50% jas", // 96
|
||||
"AM Offset signálu:", // 97
|
||||
"Jednotka signálu:", // 98
|
||||
"AF:", // 99
|
||||
"Zvoľte FM pásmo:", // 100
|
||||
"Zvoľte AM pásmo:", // 101
|
||||
"Nincs elérhető AF", // 87
|
||||
"Nincs elérhető EON", // 88
|
||||
"Nincs elérhető RT+", // 89
|
||||
"FM alap. lépésköz", // 90
|
||||
"Kijelzővédő", // 91
|
||||
"Mp", // 92
|
||||
"NYOMD MEG A BAND-OT\nA BEZÁRÁSHOZ", // 93
|
||||
"1% fényerő", // 94
|
||||
"25% fényerő", // 95
|
||||
"50% fényerő", // 96
|
||||
"AM RF szinteltolás", // 97
|
||||
"Jelmérő egység", // 98
|
||||
"AF használata", // 99
|
||||
"FM sáv kiválasztása", // 100
|
||||
"AM sáv kiválasztása", // 101
|
||||
"LW", // 102
|
||||
"MW", // 103
|
||||
"SW", // 104
|
||||
"FM", // 105
|
||||
"OIRT", // 106
|
||||
"Rotating while screen off", // 107
|
||||
"Voľba modelu", // 108
|
||||
"Základ (ILI9341)", // 109
|
||||
"Prenosný (ILI9341)", // 110
|
||||
"Prenosný - dotykový (ILI9341)", // 111
|
||||
"Title", // 112
|
||||
"Forgatás kikapcsolt képernyővel", // 107
|
||||
"Modellválasztó", // 108
|
||||
"Alap (ILI9341)", // 109
|
||||
"Hordozható (ILI9341)", // 110
|
||||
"Hordozható érintős (ILI9341)", // 111
|
||||
"Cím", // 112
|
||||
"Album", // 113
|
||||
"Track", // 114
|
||||
"Artist", // 115
|
||||
"Composition", // 116
|
||||
"Movement", // 117
|
||||
"Conductor", // 118
|
||||
"Composer", // 119
|
||||
"Band", // 120
|
||||
"Comment", // 121
|
||||
"Genre", // 122
|
||||
"News", // 123
|
||||
"Local news", // 124
|
||||
"Stockmarket", // 125
|
||||
"Szám", // 114
|
||||
"Előadó", // 115
|
||||
"Kompozíció", // 116
|
||||
"Tétel", // 117
|
||||
"Karmester", // 118
|
||||
"Zeneszerző", // 119
|
||||
"Zenekar", // 120
|
||||
"Megjegyzés", // 121
|
||||
"Műfaj", // 122
|
||||
"Hírek", // 123
|
||||
"Helyi hírek", // 124
|
||||
"Tőzsdepiac", // 125
|
||||
"Sport", // 126
|
||||
"Lottery", // 127
|
||||
"Horoscope", // 128
|
||||
"Daily Diversion", // 129
|
||||
"Health", // 130
|
||||
"Event", // 131
|
||||
"Scene", // 132
|
||||
"Cinema", // 133
|
||||
"Lottó", // 127
|
||||
"Horoszkóp", // 128
|
||||
"Napi kikapcsolódás", // 129
|
||||
"Egészség", // 130
|
||||
"Esemény", // 131
|
||||
"Jelenet", // 132
|
||||
"Mozi", // 133
|
||||
"TV", // 134
|
||||
"Date/time", // 135
|
||||
"Weather", // 136
|
||||
"Traffic", // 137
|
||||
"Alarm", // 138
|
||||
"Advertisement", // 139
|
||||
"Website", // 140
|
||||
"Other", // 141
|
||||
"Short PS", // 142
|
||||
"Long PS", // 143
|
||||
"Now", // 144
|
||||
"Next", // 145
|
||||
"Part", // 146
|
||||
"Host", // 147
|
||||
"Editor", // 148
|
||||
"Frequency", // 149
|
||||
"Homepage", // 150
|
||||
"Subchannel", // 151
|
||||
"Hotline", // 152
|
||||
"Studio phone", // 153
|
||||
"Phone", // 154
|
||||
"SMS studio", // 155
|
||||
"Dátum/idő", // 135
|
||||
"Időjárás", // 136
|
||||
"Közlekedés", // 137
|
||||
"Riasztás", // 138
|
||||
"Hirdetés", // 139
|
||||
"Weboldal", // 140
|
||||
"Egyéb", // 141
|
||||
"Rövid PS", // 142
|
||||
"Hosszú PS", // 143
|
||||
"Most", // 144
|
||||
"Következő", // 145
|
||||
"Rész", // 146
|
||||
"Házigazda", // 147
|
||||
"Szerkesztő", // 148
|
||||
"Frekvencia", // 149
|
||||
"Kezdőlap", // 150
|
||||
"Alcsatorna", // 151
|
||||
"Forródrót", // 152
|
||||
"Stúdió telefon", // 153
|
||||
"Telefon", // 154
|
||||
"Stúdió SMS", // 155
|
||||
"SMS", // 156
|
||||
"Email hotline", // 157
|
||||
"Email studio", // 158
|
||||
"Email forródrót", // 157
|
||||
"Stúdió Email", // 158
|
||||
"Email", // 159
|
||||
"Chat", // 160
|
||||
"Chat centre", // 161
|
||||
"Vote question", // 162
|
||||
"Vote centre", // 163
|
||||
"Place", // 164
|
||||
"Appointment", // 165
|
||||
"Identifier", // 166
|
||||
"Purchase", // 167
|
||||
"Get data", // 168
|
||||
"MW default stepsize", // 169
|
||||
"Tangerine", // 170
|
||||
"Ocean", // 171
|
||||
"Indigo", // 172
|
||||
"Nastavenia batérie", // 173
|
||||
"Zobraziť napätie", // 174
|
||||
"Zobraziť percentá", // 175
|
||||
"RT načítanie", // 176
|
||||
"Hlavné nastavenia", // 177
|
||||
"Nastavenia zvuku", // 178
|
||||
"Nastavenia displeja", // 179
|
||||
"Nastavenia RDS", // 180
|
||||
"Nastavenia FM pásma", // 181
|
||||
"Nastavenia AM pásma", // 182
|
||||
"Konektivita", // 183
|
||||
"STĽACTE MODE PRE NÁVRAT", // 184
|
||||
"AM CoChannelDet", // 185
|
||||
"Citlivosť CoChannelDet", // 186
|
||||
"Prah AM CoChannelDet", // 187
|
||||
"CoChannelDet počítadlo", // 188
|
||||
"HLAVNÝ", // 189
|
||||
"ZVUK", // 190
|
||||
"DISPLEJ", // 191
|
||||
"Csevegés", // 160
|
||||
"Csevegőközpont", // 161
|
||||
"Szavazási kérdés", // 162
|
||||
"Szavazóközpont", // 163
|
||||
"Helyszín", // 164
|
||||
"Találkozó", // 165
|
||||
"Azonosító", // 166
|
||||
"Vásárlás", // 167
|
||||
"Adatok lekérése", // 168
|
||||
"MW alap. lépésköz", // 169
|
||||
"Tangerin", // 170
|
||||
"Óceán", // 171
|
||||
"Indigó", // 172
|
||||
"Akkumulátor opciók", // 173
|
||||
"Feszültség mutatása", // 174
|
||||
"Százalék mutatása", // 175
|
||||
"RT pufferelés", // 176
|
||||
"Fő beállítások", // 177
|
||||
"Audió beállítások", // 178
|
||||
"Kijelző beállítások", // 179
|
||||
"RDS beállítások", // 180
|
||||
"FM beállítások", // 181
|
||||
"AM beállítások", // 182
|
||||
"Csatlakoztathatóság", // 183
|
||||
"NYOMD MEG A MODE-OT A\nVISSZALÉPÉSHEZ", // 184
|
||||
"CoChannel Detektor", // 185
|
||||
"CoChannel Detektor\nérzékenység", // 186
|
||||
"CoChannel Detektor\nküszöbérték", // 187
|
||||
"CoChannel Detektor\nszámláló", // 188
|
||||
"FŐ", // 189
|
||||
"AUDIÓ", // 190
|
||||
"KIJELZŐ", // 191
|
||||
"RDS", // 192
|
||||
"FM", // 193
|
||||
"AM", // 194
|
||||
"PRIPOJENIE", // 195
|
||||
"DX MODE", // 196
|
||||
"CSATLAKOZÁS", // 195
|
||||
"DX MÓD", // 196
|
||||
"Stationlist ID", // 197
|
||||
"AM ATT", // 198
|
||||
"FM deemphasis", // 199
|
||||
"Malý", // 200
|
||||
"Veľký", // 201
|
||||
"Všetko", // 202
|
||||
"Rýchle načítanie PS", // 203
|
||||
"Default", // 204
|
||||
"Mute screen on\nXDRGTK connection", // 205
|
||||
"FMSI stereo\nimprovement", // 206
|
||||
"Function only available\non TEF6687/6689!", // 207
|
||||
"Function not available\non selected skin!", // 208
|
||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
||||
"Wait time", // 211
|
||||
"Start DX scanning", // 212
|
||||
"FM DX Options", // 213
|
||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
||||
"Auto radenie AF", // 215
|
||||
"Memory channels", // 216
|
||||
"Exclude", // 217
|
||||
"Only", // 218
|
||||
"Auto cancel scan", // 219
|
||||
"Correct PI", // 220
|
||||
"Signal", // 221
|
||||
"Mute audio\nwhile scanning", // 222
|
||||
"AM AGC", // 198
|
||||
"FM kihangolás", // 199
|
||||
"Kicsi", // 200
|
||||
"Nagy", // 201
|
||||
"Összes", // 202
|
||||
"Gyors PS", // 203
|
||||
"Alapértelmezett", // 204
|
||||
"Képernyő némítása\nXDRGTK kapcsolaton", // 205
|
||||
"FMSI sztereó\njavítás", // 206
|
||||
"A funkció csak a TEF6687/6689\nkészülékeken érhető el!", // 207
|
||||
"A funkció nem elérhető\na kiválasztott kinézetben!", // 208
|
||||
"Memóriacsatornák keresésének\nelkezdése", // 209
|
||||
"Memóriacsatornák keresésének\nbefejezése", // 210
|
||||
"Várakozási idő", // 211
|
||||
"DX keresés indítása", // 212
|
||||
"FM DX Opciók", // 213
|
||||
"Megszakítva! A kezdőcsatorna\nkihagyottnak van jelölve.", // 214
|
||||
"Auto AF rendezés", // 215
|
||||
"Memóriacsatornák", // 216
|
||||
"Kizárás", // 217
|
||||
"Csak", // 218
|
||||
"Auto keresés\nmegszakítása", // 219
|
||||
"Helyes PI", // 220
|
||||
"Jelszint", // 221
|
||||
"Hang némítása\nkeresés közben", // 222
|
||||
"AIR", // 223
|
||||
"5 sec. bandbutton press", // 224
|
||||
"Power off", // 225
|
||||
"Mute screen", // 226
|
||||
"Disabled", // 227
|
||||
"None", // 228
|
||||
"News", // 229
|
||||
"Current Affairs", // 230
|
||||
"Information", // 231
|
||||
"5 mp. sávgombnyomás", // 224
|
||||
"Kikapcsolás", // 225
|
||||
"Képernyőnémítás", // 226
|
||||
"Kikapcsolva", // 227
|
||||
"Nincs", // 228
|
||||
"Hírek", // 229
|
||||
"Aktuális események", // 230
|
||||
"Információ", // 231
|
||||
"Sport", // 232
|
||||
"Education", // 233
|
||||
"Drama", // 234
|
||||
"Culture", // 235
|
||||
"Science", // 236
|
||||
"Varied", // 237
|
||||
"Pop Music", // 238
|
||||
"Rock Music", // 239
|
||||
"Easy Listening", // 240
|
||||
"Light Classical", // 241
|
||||
"Serious Classical", // 242
|
||||
"Other Music", // 243
|
||||
"Weather", // 244
|
||||
"Finance", // 245
|
||||
"Children's Progs", // 246
|
||||
"Social Affairs", // 247
|
||||
"Religion", // 248
|
||||
"Phone-In", // 249
|
||||
"Travel", // 250
|
||||
"Leisure", // 251
|
||||
"Jazz Music", // 252
|
||||
"Country Music", // 253
|
||||
"National Music", // 254
|
||||
"Oldies Music", // 255
|
||||
"Folk Music", // 256
|
||||
"Documentary", // 257
|
||||
"Alarm Test", // 258
|
||||
"Alarm!!!", // 259
|
||||
"Initial", // 260
|
||||
"Always" //261
|
||||
"Oktatás", // 233
|
||||
"Dráma", // 234
|
||||
"Kultúra", // 235
|
||||
"Tudomány", // 236
|
||||
"Változatos", // 237
|
||||
"Pop Zene", // 238
|
||||
"Rock Zene", // 239
|
||||
"Könnyűzene", // 240
|
||||
"Könnyű Klasszikus", // 241
|
||||
"Komoly Klasszikus", // 242
|
||||
"Egyéb Zene", // 243
|
||||
"Időjárás", // 244
|
||||
"Pénzügy", // 245
|
||||
"Gyermekprogramok", // 246
|
||||
"Társadalmi ügyek", // 247
|
||||
"Vallás", // 248
|
||||
"Betelefonálós", // 249
|
||||
"Utazás", // 250
|
||||
"Szabadidő", // 251
|
||||
"Jazz Zene", // 252
|
||||
"Country Zene", // 253
|
||||
"Nemzeti Zene", // 254
|
||||
"Régi Zene", // 255
|
||||
"Népi Zene", // 256
|
||||
"Dokumentumfilm", // 257
|
||||
"Riasztás Teszt", // 258
|
||||
"Riasztás!!!", // 259
|
||||
"Kezdeti", // 260
|
||||
"Mindig" //261
|
||||
},
|
||||
|
||||
{ "Français", // French
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user