Replaced Slovak with Hungarian language

This commit is contained in:
Sjef Verhoeven PE5PVB
2024-05-29 15:50:52 +02:00
parent 2d3d2f7454
commit 632c56cca8

View File

@@ -2118,268 +2118,268 @@ static const char* const myLanguage[18][262] PROGMEM = {
"Vždy" //261
},
{ "SloveSlovenský", // Slovak
"Smer enkóderu bol zmenený", // 1
"Prosím, pusťte tlačidlo", // 2
"Obrazovka otočená", // 3
"Kalibrácia analog. merača", // 4
"Po dokončení pusťte tlačidlo", // 5
"enkóder nastavený na optický", // 6
"enkóder nastavený na štandardný", // 7
"FM/AM prijímač", // 8
"Tuner: !ŽIADNY!", // 9
"Hlasitosť:", // 10
"Konvertor:", // 11
"Spodok pásma:", // 12
"Vrch pásma:", // 13
"FM Offset frekvencie:", // 14
"Prah pre stereo:", // 15
"Prah utlmenia:", // 16
"Prah zvuku:", // 17
"Prah nizkeho signálu:", // 18
"Kontrast:", // 19
"Hlasitost", // 20
"Offset frekvencie", // 21
"Spodok pásma", // 22
"Vrch pásma", // 23
"Offset signálu", // 24
"Prah pro stereo", // 25
"Prah utlmenia", // 26
"Prah signálu pre utlmenie", // 27
"Prah nízkého signálu", // 28
"Jas", // 29
"Vyp", // 30
"Obrazovka je stlmená!", // 31
"Pre spustenie odčiarknite RF+", // 32
"VYP", // 33
"SKENUJEM...", // 34
"Tuner nedetekovaný", // 35
"AM Antenna gain", // 36
{ "Magyar", // Hungarian
"Forgási irány megváltozott", // 1
"Engedd el a gombot", // 2
"Képernyő megfordítva", // 3
"Analóg mérő kalibrálása", // 4
"Engedd el a gombot, ha kész", // 5
"Kódoló optikaira állítva", // 6
"Kódoló szabványosra állítva", // 7
"FM/AM vevő", // 8
"Tuner: !Nincs!", // 9
"Hangerő", // 10
"Átalakító", // 11
"Legkisebb sávszél", // 12
"Legnagyobb sávszél", // 13
"FM RF szinteltolás", // 14
"Sztereó küszöbérték", // 15
"Magasak sarokja", // 16
"Magasak küszöbértéke", // 17
"Alacsonyak küszöbértéke", // 18
"Kontraszt", // 19
"Hangerő", // 20
"Átalakító eltolása", // 21
"Legkisebb sávszél", // 22
"Legnagyobb sávszél", // 23
"Szinteltolás", // 24
"Sztereó szep. küszöbérték", // 25
"Magasak sarokfrekvenciája", // 26
"Magasak küszöbértéke", // 27
"Alacsony szint küszöbérték", // 28
"Kijelző fényereje", // 29
"Ki", // 30
"Kijelző némítva!", // 31
"A némítás feloldásához jelöld\nki az RF+ pipát", // 32
"KI", // 33
"KERESÉS...", // 34
"Tuner nem észlelhető", // 35
"AM Antenna érzékenység", // 36
"FM AGC", // 37
"Zobraziť chyby v RDS", // 38
"Jazyk", // 39
"Vyberte jazyk", // 40
"STLAČTE MODE PRE ULOŽENIE", // 41
"Zap", // 42
"Softmute FM", // 43
"Softmute AM", // 44
"Pípnutie na konci pásma", // 45
"Region", // 46
"RDS hibák megjelenítése", // 38
"Nyelv", // 39
"Válassz nyelvet", // 40
"NYOMD MEG A MODE-OT A MENTÉSHEZ\nÉS A BEZÁRÁSHOZ", // 41
"Be", // 42
"FM halkítás", // 43
"AM halkítás", // 44
"Sípszó a sáv szélén", // 45
"Régió", // 46
"Európa", // 47
"America", // 48
"Zobraziť podtržítka v RDS", // 49
"Amerika", // 48
"Aláhúzások megjelenítése RDS-ben", // 49
"USB mód", // 50
"Wi-Fi active", // 51
"Konfigurace Wi-Fi", // 52
"Pripojte sa k: ", // 53
"pre nakonfigurovánie Wi-Fi", // 54
"Wi-Fi pripojenie prebieha...", // 55
"NEPRIPOJENÉ!", // 56
"PRIPOJENÉ!", // 57
"Stationlist IP", // 58
"Zobraziť SW pásmo", // 59
"RDS filter", // 60
"Zobraziť chyby v PI", // 61
"Zobraziť squelch", // 62 NEEDS NEW TRANSLATION, ENGLISH: USE SQUELCH
"Graf modulácie", // 63
"Utlmenie šumu (AM)", // 64
"Utlmenie šumu (FM)", // 65
"Východzie hodnoty načítané", // 66
"Zvukový výstup", // 67
"Povolit ladenie počas šetriča", // 68
"Invertovanie farieb", // 69
"O softvéri", // 70
"Hlavný kód:", // 71
"Prispeli:", // 72
"Neznámy", // 73
"Nastavenia šetriča obrazovky", // 74
"Čas", // 75
"Vypnutie obrazovky", // 76
"Vzhľad", // 77
"Skin", // 78
"Detegované aplikácie", // 79
"Wi-Fi aktív", // 51
"Wi-Fi beállítása", // 52
"Csatlakozz ehhez: ", // 53
"a Wi-Fi beállításához", // 54
"Wi-Fi kapcsolódási kísérlet", // 55
"SIKERTELEN!", // 56
"CSATLAKOZVA!", // 57
"Stationlist kliens IP", // 58
"SW hullámhossz megjelenítése", // 59
"RDS szűrő", // 60
"PI hibák megjelenítése", // 61
"Zajzár használata", // 62
"Modulációmérő", // 63
"AM Zajszűrő", // 64
"FM Zajszűrő", // 65
"Alapértelmezettek betöltve", // 66
"Audió kimenet", // 67
"Hangolás engedélyezése\nképernyővédő közben", // 68
"Inverz kijelző", // 69
"A szoftverről", // 70
" kód:", // 71
"Közreműködők:", // 72
"Ismeretlen", // 73
"Képernyővédő opciók", // 74
"Időtúllépés időzítő", // 75
"Kijelző ki", // 76
"Téma", // 77
"Kinézet", // 78
"Felismert alkalmazások", // 79
"Min.", // 80
"Dynamic SPI speed", // 81
"Scan sensitivity", // 82
"NONE", // 83 represents: AM/FM bands unavailable(please delete this note after translation
"Software version", // 84
"Frequency font", // 85
"Dinamikus SPI sebesség", // 81
"Keresés érzékenység", // 82
"NINCS", // 83
"Szoftver verzió", // 84
"Frekvencia betűtípusa", // 85
"Auto", // 86
"AF nedostupné", // 87
"EON nedostupný", // 88
"RT+ nedostupný", // 89
"Krokovanie FM", // 90
"Šetrič obrazovky", // 91
"Sekúnd", // 92
"STLAČTE BAND PRE UZAVRETIE", // 93
"1% jas", // 94
"25% jas", // 95
"50% jas", // 96
"AM Offset signálu:", // 97
"Jednotka signálu:", // 98
"AF:", // 99
"Zvoľte FM pásmo:", // 100
"Zvoľte AM pásmo:", // 101
"Nincs elérhető AF", // 87
"Nincs elérhető EON", // 88
"Nincs elérhető RT+", // 89
"FM alap. lépésköz", // 90
"Kijelzővédő", // 91
"Mp", // 92
"NYOMD MEG A BAND-OT\nA BEZÁRÁSHOZ", // 93
"1% fényerő", // 94
"25% fényerő", // 95
"50% fényerő", // 96
"AM RF szinteltolás", // 97
"Jelmérő egység", // 98
"AF használata", // 99
"FM sáv kiválasztása", // 100
"AM sáv kiválasztása", // 101
"LW", // 102
"MW", // 103
"SW", // 104
"FM", // 105
"OIRT", // 106
"Rotating while screen off", // 107
"Voľba modelu", // 108
"Základ (ILI9341)", // 109
"Prenosný (ILI9341)", // 110
"Prenosný - dotykový (ILI9341)", // 111
"Title", // 112
"Forgatás kikapcsolt képernyővel", // 107
"Modellválasztó", // 108
"Alap (ILI9341)", // 109
"Hordozható (ILI9341)", // 110
"Hordozható érintős (ILI9341)", // 111
"Cím", // 112
"Album", // 113
"Track", // 114
"Artist", // 115
"Composition", // 116
"Movement", // 117
"Conductor", // 118
"Composer", // 119
"Band", // 120
"Comment", // 121
"Genre", // 122
"News", // 123
"Local news", // 124
"Stockmarket", // 125
"Szám", // 114
"Előadó", // 115
"Kompozíció", // 116
"Tétel", // 117
"Karmester", // 118
"Zeneszerző", // 119
"Zenekar", // 120
"Megjegyzés", // 121
"Műfaj", // 122
"Hírek", // 123
"Helyi hírek", // 124
"Tőzsdepiac", // 125
"Sport", // 126
"Lottery", // 127
"Horoscope", // 128
"Daily Diversion", // 129
"Health", // 130
"Event", // 131
"Scene", // 132
"Cinema", // 133
"Lottó", // 127
"Horoszkóp", // 128
"Napi kikapcsolódás", // 129
"Egészség", // 130
"Esemény", // 131
"Jelenet", // 132
"Mozi", // 133
"TV", // 134
"Date/time", // 135
"Weather", // 136
"Traffic", // 137
"Alarm", // 138
"Advertisement", // 139
"Website", // 140
"Other", // 141
"Short PS", // 142
"Long PS", // 143
"Now", // 144
"Next", // 145
"Part", // 146
"Host", // 147
"Editor", // 148
"Frequency", // 149
"Homepage", // 150
"Subchannel", // 151
"Hotline", // 152
"Studio phone", // 153
"Phone", // 154
"SMS studio", // 155
"Dátum/idő", // 135
"Időjárás", // 136
"Közlekedés", // 137
"Riasztás", // 138
"Hirdetés", // 139
"Weboldal", // 140
"Egyéb", // 141
"Rövid PS", // 142
"Hosszú PS", // 143
"Most", // 144
"Következő", // 145
"Rész", // 146
"Házigazda", // 147
"Szerkesztő", // 148
"Frekvencia", // 149
"Kezdőlap", // 150
"Alcsatorna", // 151
"Forródrót", // 152
"Stúdió telefon", // 153
"Telefon", // 154
"Stúdió SMS", // 155
"SMS", // 156
"Email hotline", // 157
"Email studio", // 158
"Email forródrót", // 157
"Stúdió Email", // 158
"Email", // 159
"Chat", // 160
"Chat centre", // 161
"Vote question", // 162
"Vote centre", // 163
"Place", // 164
"Appointment", // 165
"Identifier", // 166
"Purchase", // 167
"Get data", // 168
"MW default stepsize", // 169
"Tangerine", // 170
"Ocean", // 171
"Indigo", // 172
"Nastavenia batérie", // 173
"Zobraziť napätie", // 174
"Zobraziť percentá", // 175
"RT načítanie", // 176
"Hlavné nastavenia", // 177
"Nastavenia zvuku", // 178
"Nastavenia displeja", // 179
"Nastavenia RDS", // 180
"Nastavenia FM pásma", // 181
"Nastavenia AM pásma", // 182
"Konektivita", // 183
"STĽACTE MODE PRE NÁVRAT", // 184
"AM CoChannelDet", // 185
"Citlivosť CoChannelDet", // 186
"Prah AM CoChannelDet", // 187
"CoChannelDet počítadlo", // 188
"HLAVNÝ", // 189
"ZVUK", // 190
"DISPLEJ", // 191
"Csevegés", // 160
"Csevegőközpont", // 161
"Szavazási kérdés", // 162
"Szavazóközpont", // 163
"Helyszín", // 164
"Találkozó", // 165
"Azonosító", // 166
"Vásárlás", // 167
"Adatok lekérése", // 168
"MW alap. lépésköz", // 169
"Tangerin", // 170
"Óceán", // 171
"Indigó", // 172
"Akkumulátor opciók", // 173
"Feszültség mutatása", // 174
"Százalék mutatása", // 175
"RT pufferelés", // 176
"Fő beállítások", // 177
"Audió beállítások", // 178
"Kijelző beállítások", // 179
"RDS beállítások", // 180
"FM beállítások", // 181
"AM beállítások", // 182
"Csatlakoztathatóság", // 183
"NYOMD MEG A MODE-OT A\nVISSZALÉPÉSHEZ", // 184
"CoChannel Detektor", // 185
"CoChannel Detektor\nérzékenység", // 186
"CoChannel Detektor\nküszöbérték", // 187
"CoChannel Detektor\nszámláló", // 188
"", // 189
"AUDIÓ", // 190
"KIJELZŐ", // 191
"RDS", // 192
"FM", // 193
"AM", // 194
"PRIPOJENIE", // 195
"DX MODE", // 196
"CSATLAKOZÁS", // 195
"DX MÓD", // 196
"Stationlist ID", // 197
"AM ATT", // 198
"FM deemphasis", // 199
"Malý", // 200
"Veľký", // 201
"Všetko", // 202
"Rýchle načítanie PS", // 203
"Default", // 204
"Mute screen on\nXDRGTK connection", // 205
"FMSI stereo\nimprovement", // 206
"Function only available\non TEF6687/6689!", // 207
"Function not available\non selected skin!", // 208
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
"Wait time", // 211
"Start DX scanning", // 212
"FM DX Options", // 213
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
"Auto radenie AF", // 215
"Memory channels", // 216
"Exclude", // 217
"Only", // 218
"Auto cancel scan", // 219
"Correct PI", // 220
"Signal", // 221
"Mute audio\nwhile scanning", // 222
"AM AGC", // 198
"FM kihangolás", // 199
"Kicsi", // 200
"Nagy", // 201
"Összes", // 202
"Gyors PS", // 203
"Alapértelmezett", // 204
"Képernyő némítása\nXDRGTK kapcsolaton", // 205
"FMSI sztereó\njavítás", // 206
"A funkció csak a TEF6687/6689\nkészülékeken érhető el!", // 207
"A funkció nem elérhető\na kiválasztott kinézetben!", // 208
"Memóriacsatornák keresésének\nelkezdése", // 209
"Memóriacsatornák keresésének\nbefejezése", // 210
"Várakozási idő", // 211
"DX keresés indítása", // 212
"FM DX Opciók", // 213
"Megszakítva! A kezdőcsatorna\nkihagyottnak van jelölve.", // 214
"Auto AF rendezés", // 215
"Memóriacsatornák", // 216
"Kizárás", // 217
"Csak", // 218
"Auto keresés\nmegszakítása", // 219
"Helyes PI", // 220
"Jelszint", // 221
"Hang némítása\nkeresés közben", // 222
"AIR", // 223
"5 sec. bandbutton press", // 224
"Power off", // 225
"Mute screen", // 226
"Disabled", // 227
"None", // 228
"News", // 229
"Current Affairs", // 230
"Information", // 231
"5 mp. sávgombnyomás", // 224
"Kikapcsolás", // 225
"Képernyőnémítás", // 226
"Kikapcsolva", // 227
"Nincs", // 228
"Hírek", // 229
"Aktuális események", // 230
"Információ", // 231
"Sport", // 232
"Education", // 233
"Drama", // 234
"Culture", // 235
"Science", // 236
"Varied", // 237
"Pop Music", // 238
"Rock Music", // 239
"Easy Listening", // 240
"Light Classical", // 241
"Serious Classical", // 242
"Other Music", // 243
"Weather", // 244
"Finance", // 245
"Children's Progs", // 246
"Social Affairs", // 247
"Religion", // 248
"Phone-In", // 249
"Travel", // 250
"Leisure", // 251
"Jazz Music", // 252
"Country Music", // 253
"National Music", // 254
"Oldies Music", // 255
"Folk Music", // 256
"Documentary", // 257
"Alarm Test", // 258
"Alarm!!!", // 259
"Initial", // 260
"Always" //261
"Oktatás", // 233
"Dráma", // 234
"Kultúra", // 235
"Tudomány", // 236
"Változatos", // 237
"Pop Zene", // 238
"Rock Zene", // 239
"Könnyűzene", // 240
"Könnyű Klasszikus", // 241
"Komoly Klasszikus", // 242
"Egyéb Zene", // 243
"Időjárás", // 244
"Pénzügy", // 245
"Gyermekprogramok", // 246
"Társadalmi ügyek", // 247
"Vallás", // 248
"Betelefonálós", // 249
"Utazás", // 250
"Szabadidő", // 251
"Jazz Zene", // 252
"Country Zene", // 253
"Nemzeti Zene", // 254
"Régi Zene", // 255
"Népi Zene", // 256
"Dokumentumfilm", // 257
"Riasztás Teszt", // 258
"Riasztás!!!", // 259
"Kezdeti", // 260
"Mindig" //261
},
{ "Français", // French