You've already forked TEF6686_ESP32
Language updates
This commit is contained in:
106
src/language.h
106
src/language.h
@@ -1112,23 +1112,23 @@ static const char* const myLanguage[18][223] PROGMEM = {
|
|||||||
"Γρήγορο PS", // 203
|
"Γρήγορο PS", // 203
|
||||||
"Προεπιλογή", // 204
|
"Προεπιλογή", // 204
|
||||||
"Μαύρη οθόνη σε\nσύνδεση XDRGTK", // 205
|
"Μαύρη οθόνη σε\nσύνδεση XDRGTK", // 205
|
||||||
"FMSI βελτίωση\nστερεοφωνικού ήχου", // 206
|
"FMSI βελτίωση\nήχου στέρεο", // 206
|
||||||
"Λειτουργία διαθέσιμη\nμόνο στα TEF6687/6689!", // 207
|
"Λειτουργία διαθέσιμη\nμόνο στα TEF6687/6689!", // 207
|
||||||
"Λειτουργία μη διαθέσιμη\nστην επιλεγμένη εμφάνιση!", // 208
|
"Λειτουργία μη διαθέσιμη\nσε αυτή την εμφάνιση!", // 208
|
||||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
"Εκκίνηση ανίχνευσης\nκαναλιών μνήμης", // 209
|
||||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
"Διακοπή ανίχνευσης\nκαναλιών μνήμης", // 210
|
||||||
"Wait time", // 211
|
"Χρόνος αναμονής", // 211
|
||||||
"Start DX scanning", // 212
|
"Εκκίνηση DX ανίχνευσης", // 212
|
||||||
"FM DX Options", // 213
|
"Επιλογές FM DX", // 213
|
||||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
"Ματαίωση! Παράλειψη\nτου καναλιού εκκίνησης.", // 214
|
||||||
"Αυτόματη ταξινόμηση\nAF", // 215
|
"Αυτόματη ταξινόμηση\nAF", // 215
|
||||||
"Memory channels", // 216
|
"Κανάλια μνήμης", // 216
|
||||||
"Exclude", // 217
|
"Εξαίρεση", // 217
|
||||||
"Only", // 218
|
"Μόνο", // 218
|
||||||
"Auto cancel scan", // 219
|
"Αυτόματη ακύρωση\nανίχνευσης", // 219
|
||||||
"Correct PI", // 220
|
"Σωστό PI", // 220
|
||||||
"Signal", // 221
|
"Σήμα", // 221
|
||||||
"Mute audio\nwhile scanning" // 222
|
"Σίγαση ήχου\nκατά την ανίχνευση" // 222
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "Română", // Romanian
|
{ "Română", // Romanian
|
||||||
@@ -2240,20 +2240,20 @@ static const char* const myLanguage[18][223] PROGMEM = {
|
|||||||
"FMSI amélioration\ndu son stéréo", // 206
|
"FMSI amélioration\ndu son stéréo", // 206
|
||||||
"Fonction disponible seulement\nsur TEF6687/6689!", // 207
|
"Fonction disponible seulement\nsur TEF6687/6689!", // 207
|
||||||
"Fonction non disponible\nsur le skin sélectionné!", // 208
|
"Fonction non disponible\nsur le skin sélectionné!", // 208
|
||||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
"Commencez la scanne\ndes canaux de mémoire", // 209
|
||||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
"Arrêt de la scanne\ndes canaux de mémoire", // 210
|
||||||
"Wait time", // 211
|
"Temps d'attente", // 211
|
||||||
"Start DX scanning", // 212
|
"Démarrer la scanne DX", // 212
|
||||||
"FM DX Options", // 213
|
"Options FM DX", // 213
|
||||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
"Avorter! Le canal de\ndémarrage est sauté.", // 214
|
||||||
"Tri AF automatique", // 215
|
"Tri AF automatique", // 215
|
||||||
"Memory channels", // 216
|
"Canaux de mémoire", // 216
|
||||||
"Exclude", // 217
|
"Exclure", // 217
|
||||||
"Only", // 218
|
"Seleument", // 218
|
||||||
"Auto cancel scan", // 219
|
"Annuler automatiquement", // 219
|
||||||
"Correct PI", // 220
|
"PI Correct", // 220
|
||||||
"Signal", // 221
|
"Signal", // 221
|
||||||
"Mute audio\nwhile scanning" // 222
|
"Audio muet lors\nde la numérisation" // 222
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "Български", // Bulgarian
|
{ "Български", // Bulgarian
|
||||||
@@ -3815,20 +3815,20 @@ static const char* const myLanguage[18][223] PROGMEM = {
|
|||||||
"FMSI mejora del\nsonido estéreo", // 206
|
"FMSI mejora del\nsonido estéreo", // 206
|
||||||
"Función disponible solo\nen TEF6687/6689!", // 207
|
"Función disponible solo\nen TEF6687/6689!", // 207
|
||||||
"Función no disponible\nsobre el skin seleccionado!", // 208
|
"Función no disponible\nsobre el skin seleccionado!", // 208
|
||||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
"Empiece a buscar\ncanales de memoria", // 209
|
||||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
"Deja de buscar\ncanales de memoria", // 210
|
||||||
"Wait time", // 211
|
"Tiempo de espera", // 211
|
||||||
"Start DX scanning", // 212
|
"Comience a buscar DX", // 212
|
||||||
"FM DX Options", // 213
|
"Opciones FM DX", // 213
|
||||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
"¡Abortar! Se omite\nel canal de inicio.", // 214
|
||||||
"Orden automático de AF", // 215
|
"Orden automático de AF", // 215
|
||||||
"Memory channels", // 216
|
"Canales memorizados", // 216
|
||||||
"Exclude", // 217
|
"Excluir", // 217
|
||||||
"Only", // 218
|
"Solo", // 218
|
||||||
"Auto cancel scan", // 219
|
"Cancelar automáticamente\nla búsqueda", // 219
|
||||||
"Correct PI", // 220
|
"PI correcto", // 220
|
||||||
"Signal", // 221
|
"Señal", // 221
|
||||||
"Mute audio\nwhile scanning" // 222
|
"Audio mudo\nmientras busca" // 222
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "Português", // Portuguese
|
{ "Português", // Portuguese
|
||||||
@@ -4040,20 +4040,20 @@ static const char* const myLanguage[18][223] PROGMEM = {
|
|||||||
"FMSI melhoria\ndo som estéreo", // 206
|
"FMSI melhoria\ndo som estéreo", // 206
|
||||||
"Function only available\non TEF6687/6689!", // 207
|
"Function only available\non TEF6687/6689!", // 207
|
||||||
"Função não disponível\nno skin selecionado!", // 208
|
"Função não disponível\nno skin selecionado!", // 208
|
||||||
"Begin scanning\nmemory channels", // 209
|
"Comece a pesquisar\ncanais de memória", // 209
|
||||||
"Stop scanning\nmemory channels", // 210
|
"Pare de pesquisar\ncanais de memória", // 210
|
||||||
"Wait time", // 211
|
"Tempo de espera", // 211
|
||||||
"Start DX scanning", // 212
|
"Comece a pesquisar DX", // 212
|
||||||
"FM DX Options", // 213
|
"Opções FM DX", // 213
|
||||||
"Abort! The start channel\nis marked as skipped.", // 214
|
"Abortar! O canal\ninicial é ignorado.", // 214
|
||||||
"Classificar AF\nautomaticamente", // 215
|
"Classificar AF\nautomaticamente", // 215
|
||||||
"Memory channels", // 216
|
"Canais memorizados", // 216
|
||||||
"Exclude", // 217
|
"Excluir", // 217
|
||||||
"Only", // 218
|
"Apenas", // 218
|
||||||
"Auto cancel scan", // 219
|
"Cancelar automatic.\na pesquisa", // 219
|
||||||
"Correct PI", // 220
|
"PI correto", // 220
|
||||||
"Signal", // 221
|
"Sinal", // 221
|
||||||
"Mute audio\nwhile scanning" // 222
|
"Mudo áudio\nenquanto procura" // 222
|
||||||
}
|
}
|
||||||
};
|
};
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user