Update Polish translation

This commit is contained in:
ModesevenTM
2023-12-01 14:13:16 +01:00
committed by GitHub
parent 9de8249191
commit 814827e835

View File

@@ -433,82 +433,82 @@ static const char* const myLanguage[18][210] = {
{ "Polski", // Polish
"Kierunek obrotu zmieniony", // 1
"Zwolnij przycisk", // 2
"Obrocono ekran", // 3
"Obrócono ekran", // 3
"Kalibracja analogowego miernika", // 4
"Zwolnij przycisk gdy gotowe", // 5
"wybrano enkoder optyczny", // 6
"wybrano standardowy enkoder", // 7
"Odbiornik FM/AM", // 8
"Tuner: !Brak!", // 9
"Glosnosc:", // 10
"Głośność:", // 10
"Konwerter:", // 11
"Dolna granica pasma:", // 12
"Gorna granica pasma:", // 13
"Górna granica pasma:", // 13
"FM Odchylenie poziomu RF:", // 14
"Prog Stereo:", // 15
"Krawedz dolnoprzep..:", // 16
"Prog dolnoprzepust.:", // 17
"Prog niskiego sygnalu:", // 18
"Próg Stereo:", // 15
"Krawędź dolnoprzep..:", // 16
"Próg dolnoprzepust.:", // 17
"Próg niskiego sygnału:", // 18
"Kontrast:", // 19
"Ustaw glosnosc", // 20
"Ustaw głośność", // 20
"Ustaw odchylenie konwertera", // 21
"Ustaw dolna granice pasma", // 22
"Ustaw gorna granice pasma", // 23
"Ustaw odchylenie sygnalu", // 24
"Ustaw prog separacji Stereo", // 25
"Czest. gran. filtra dolnoprzep.", // 26
"Ustaw prog dolnoprzep.", // 27
"Ustaw dolna granice sygnalu", // 28
"Ustaw jasnosc wyswietlacza", // 29
"Wyl.", // 30
"Ustaw dolną granicę pasma", // 22
"Ustaw gorną granicę pasma", // 23
"Ustaw odchylenie sygnału", // 24
"Ustaw próg separacji Stereo", // 25
"Częst. gran. filtra dolnoprzep.", // 26
"Ustaw próg dolnoprzep.", // 27
"Ustaw dolną granicę sygnału", // 28
"Ustaw jasność wyświetlacza", // 29
"Wył.", // 30
"Ekran jest wyciszony!", // 31
"Aby wyl. wyciszenie odznacz RF+", // 32
"WYL.", // 33
"Aby wył. wyciszenie odznacz RF+", // 32
"WYŁ.", // 33
"SKANOWANIE...", // 34
"Nie wykryto tunera", // 35
"Ustawiono wersje tunera: v", // 36
"Prosze uruchomic pon. tuner", // 37
"Pokaz bledy RDS", // 38
"Jezyk", // 39
"Wybierz swoj jezyk", // 40
"WCISNIJ MODE ABY ZAMKNAC I ZAPISAC", // 41
"Wlacz.", // 42
"Lagodne wyciszanie FM", // 43
"Lagodne wyciszanie AM", // 44
"Beep na krawedzi pasma", // 45
"Ustawiono wersję tunera: v", // 36
"Proszę uruchomić pon. tuner", // 37
"Pokaż błędy RDS", // 38
"Język", // 39
"Wybierz swój język", // 40
"WCIŚNIJ MODE ABY ZAMKNĄĆ I ZAPISAĆ", // 41
"Włącz.", // 42
"Łagodne wyciszanie FM", // 43
"Łagodne wyciszanie AM", // 44
"Beep na krawędzi pasma", // 45
"Region", // 46 ***
"Europa", // 47
"America", // 48 ***
"Pokaz podkreslenia w RDS", // 49
"Ameryka", // 48 ***
"Pokaż podkreślenia w RDS", // 49
"Tryb USB", // 50
"Wi-Fi aktywne", // 51
"Konfiguracja Wi-Fi", // 52
"Polacz z: ", // 53
"aby skonfigurowac Wi-Fi", // 54
"Proba polaczenia z Wi-Fi", // 55
"BLAD.. WiFi wylaczone", // 56
"POLACZONO!", // 57
"Połącz z: ", // 53
"aby skonfigurować Wi-Fi", // 54
"Próba połączenia z Wi-Fi", // 55
"BŁĄD.. WiFi wyłączone", // 56
"POŁĄCZONO!", // 57
"IP klienta Stationlist", // 58
"Pokaz dlugosci fal SW", // 59
"Pokaż długości fal SW", // 59
"Filtr RDS", // 60
"Pokaz bledy PI", // 61
"Pokaz blokade szumow", // 62 NEEDS NEW TRANSLATION, ENGLISH: USE SQUELCH
"Wskaznik modulacji", // 63
"Reduktor szumow AM", // 64
"Reduktor szumow FM", // 65
"Zaladowano domyslne", // 66
"Wyjscie dzwieku", // 67
"Stroj. gdy ekran wyl.", // 68
"Odwroc kolory wyswietlacza", // 69
"Pokaż błędy PI", // 61
"Użyj blokady szumów", // 62
"Wskaźnik modulacji", // 63
"Reduktor szumów AM", // 64
"Reduktor szumów FM", // 65
"Załadowano domyślne", // 66
"Wyjście dźwięku", // 67
"Stroj. gdy ekran wył.", // 68
"Odwróć kolory wyświetlacza", // 69
"O oprogramowaniu", // 70
"Glowny kod:", // 71
"Wspoltworcy:", // 72
"Główny kod:", // 71
"Współtwórcy:", // 72
"Nieznany", // 73
"Opcje wygaszacza", // 74
"Wylacznik czasowy", // 75
"Wylacz ekran", // 76
"Wyłącznik czasowy", // 75
"Wyłącz ekran", // 76
"Motyw", // 77
"Domyslny", // 78
"Domyślny", // 78
"Cyan", // 79 ***
"Crimson", // 80 ***
"Monochrome", // 81 ***
@@ -516,20 +516,20 @@ static const char* const myLanguage[18][210] = {
"Dendro", // 83 ***
"Sakura", // 84 ***
"Whiteout", // 85 ***
"NIEMOZLIWE", // 86
"AF niedostepny", // 87
"EON niedostepny", // 88
"RT+ niedostepny", // 89
"NIEMOŻLIWE", // 86
"AF niedostępny", // 87
"EON niedostępny", // 88
"RT+ niedostępny", // 89
"Minimalny krok FM", // 90
"Wygaszacz ekranu", // 91
"Sek", // 92
"NACISNIJ BAND ABY ZAMKNAC", // 93
"1% jasnosci", // 94
"25% jasnosci", // 95
"50% jasnosci", // 96
"NACIŚNIJ BAND ABY ZAMKNĄĆ", // 93
"1% jasności", // 94
"25% jasności", // 95
"50% jasności", // 96
"Odchylenie poziomu RF AM", // 97
"Jednostka sygnalu", // 98
"Uzywaj AF", // 99
"Jednostka sygnału", // 98
"Używaj AF", // 99
"Wybierz pasmo FM", // 100
"Wybierz pasmo AM", // 101
"LW", // 102 ***
@@ -537,14 +537,14 @@ static const char* const myLanguage[18][210] = {
"SW", // 104 ***
"FM", // 105 ***
"OIRT", // 106 ***
"Stroj. gdy ekran wyl.", // 107
"Wybor modelu", // 108
"Stroj. gdy ekran wył.", // 107
"Wybór modelu", // 108
"Podstawowy (ILI9341)", // 109
"Przenosny (ILI9341)", // 110
"Przenos. dotyk. (ILI9341)", // 111
"Tytul", // 112
"Przenośny (ILI9341)", // 110
"Przenoś. dotyk. (ILI9341)", // 111
"Tytuł", // 112
"Album", // 113 ***
"Sciezka", // 114
"Ścieżka", // 114
"Wykonawca", // 115
"Kompozycja", // 116
"Ruch", // 117
@@ -553,9 +553,9 @@ static const char* const myLanguage[18][210] = {
"Grupa", // 120
"Komentarz", // 121
"Gatunek", // 122
"Wiadomosci", // 123
"Lokalne wiadomosci", // 124
"Gielda", // 125
"Wiadomości", // 123
"Lokalne wiadomości", // 124
"Giełda", // 125
"Sport", // 126 ***
"Loteria", // 127
"Horoskop", // 128
@@ -572,72 +572,72 @@ static const char* const myLanguage[18][210] = {
"Reklama", // 139
"Strona internet.", // 140
"Inne", // 141
"Krotki PS", // 142
"Dlugi PS", // 143
"Krótki PS", // 142
"Długi PS", // 143
"Teraz", // 144
"Nastepnie", // 145
"Czesc", // 146
"Prowadzacy", // 147
"Następnie", // 145
"Część", // 146
"Prowadzący", // 147
"Wydawca", // 148
"Czestotliwosc", // 149
"Częstotliwość", // 149
"Strona domowa", // 150
"Podkanal", // 151
"Goraca linia", // 152
"Podkanał", // 151
"Gorąca linia", // 152
"Telefon do studia", // 153
"Telefon", // 154
"SMS do studia", // 155
"SMS", // 156 ***
"Email do goracej linii", // 157
"Email do gorącej linii", // 157
"Email do studia", // 158
"Email", // 159 ***
"Czat", // 160
"Centrum czatu", // 161
"Pytanie do glosowania", // 162
"Centrum glosowania", // 163
"Pytanie do głosowania", // 162
"Centrum głosowania", // 163
"Miejsce", // 164
"Spotkanie", // 165
"Identyfikator", // 166
"Zakup", // 167
"Pobierz dane", // 168
"Domyslny krok MW", // 169 ***
"Domyślny krok MW", // 169 ***
"Tangerine", // 170 ***
"Ocean", // 171 ***
"Indigo", // 172 ***
"Opcje baterii", // 173
"Pokaz napiecie", // 174
"Pokaz procent nalad.", // 175
"Pokaż napięcie", // 174
"Pokaż procent naład.", // 175
"Buforowanie RT", // 176
"Glowne ustawienia", // 177
"Ustawienia dzwieku", // 178
"Ustawienia wyswietlacza", // 179
"Główne ustawienia", // 177
"Ustawienia dźwięku", // 178
"Ustawienia wyświetlacza", // 179
"Ustawienia RDS", // 180
"Ustawienia FM", // 181
"Ustawienia AM", // 182
"Lacznosc", // 183
"NACISNIJ MODE ABY WROCIC", // 184
"Detek. miedzykanalowy AM", // 185
"Czulosc detek. miedzykanal.", // 186
"Prog detek. miedzykanalowego AM", // 187
"Licznik detek. miedzykanal.", // 188
"GLOWNE", // 189
"DZWIEK", // 190
"WYSWIETLACZ", // 191
"Łączność", // 183
"NACIŚNIJ MODE ABY WRÓCIĆ", // 184
"Detek. międzykanałowy AM", // 185
"Czułość detek. międzykanał.", // 186
"Próg detek. międzykanałowego AM", // 187
"Licznik detek. międzykanał.", // 188
"GŁÓWNE", // 189
"DŹWIĘK", // 190
"WYŚWIETLACZ", // 191
"RDS", // 192 ***
"FM", // 193 ***
"AM", // 194 ***
"LACZNOSC", // 195
"ŁĄCZNOŚĆ", // 195
"Automat. sortowanie AF", // 196
"Identyfikator Stationlist", // 197
"Tlumik ant. AM", // 198
"Tłumik ant. AM", // 198
"Deemfaza FM", // 199
"Male", // 200
"Duze", // 201
"Małe", // 200
"Duże", // 201
"Wszystkie", // 202
"Szybki PS", // 203
"Wykryte aplikacje", // 204
"Min.", // 205 ***
"Dynam. predkosc SPI", // 206 ***
"Czulosc skanowania", // 207
"Dynam. prędkość SPI", // 206 ***
"Czułość skanowania", // 207
"BRAK", // 208 represents: AM/FM bands unavailable(please delete this note after translation
"Wersja oprog." // 209
},