You've already forked TEF6686_ESP32
Update Bulgarian language
This commit is contained in:
@@ -962,51 +962,51 @@ static const char* const myLanguage[13][94] = {
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
{ "Български", // Bulgarian
|
{ "Български", // Bulgarian
|
||||||
"Посоката на въртене е променена", // 1
|
"Посоката е променена", // 1
|
||||||
"Моля, пуснете бутона", // 2
|
"Моля, пуснете бутона", // 2
|
||||||
"Екранът бе обърнат", // 3
|
"Екранът бе обърнат", // 3
|
||||||
"Калибрация на аналоговото измерване", // 4
|
"Калибрация на аналоговото измерване", // 4
|
||||||
"Пуснете бутона, когато сте готови", // 5
|
"Пуснете бутона, когато сте готови", // 5
|
||||||
"Енкодерът е настроен в оптичен режим", // 6
|
"Енкодерът е настр. в оптич. р-м", // 6
|
||||||
"Енкодерът е настроен в стандартен режим", // 7
|
"Енкодерът е настр. в станд. р-м", // 7
|
||||||
"FM/AM приемник", // 8
|
"FM/AM приемник", // 8
|
||||||
"Не е открит тунер!", // 9
|
"Не е открит тунер!", // 9
|
||||||
"Сила на звука:", // 10
|
"Сила на звука:", // 10
|
||||||
"Отместване на конвертор:", // 11
|
"Отместване на конв.:", // 11
|
||||||
"Нисък край на честотната лента:", // 12
|
"Нисък край:", // 12
|
||||||
"Висок край на честотната лента:", // 13
|
"Висок край:", // 13
|
||||||
"Отместване на RF ниво:", // 14
|
"Отместване на RF:", // 14
|
||||||
"Stereo праг:", // 15
|
"Stereo праг:", // 15
|
||||||
"Изрязване на високи честоти от звука:", // 16
|
"Мин. честота на изряз.:", // 16
|
||||||
"Праг на изрязване на високите честоти:", // 17
|
"Мин. сигнал за изряз.:", // 17
|
||||||
"Праг на слаб сигнал:", // 18
|
"Праг на слаб сигнал:", // 18
|
||||||
"Яркост:", // 19
|
"Яркост:", // 19
|
||||||
"Сила на звука", // 20
|
"Сила на звука", // 20
|
||||||
"Задаване на отместването на конвертора", // 21
|
"Отместване на конвертора:", // 21
|
||||||
"Задаване на ниския край на честотната лента", // 22
|
"Нисък край на честотната лента", // 22
|
||||||
"Задаване на високия край на честотната лента", // 23
|
"Висок край на честотната лента", // 23
|
||||||
"Задаване на отместването на RF ниво", // 24
|
"Отместване на RF ниво", // 24
|
||||||
"Задаване на прага за отделянето на Stereo", // 25
|
"Праг за отделянето на Stereo", // 25
|
||||||
"Задаване на прага за високите честоти, които да бъдат изрязани", // 26
|
"Праг за изрязване на ниските честоти", // 26
|
||||||
"Задаване на праговото ниво на сигнал за изрязване на високите честоти", // 27
|
"Праг за изрязване на високите честоти", // 27
|
||||||
"Задаване на прага за слаб сигнал", // 28
|
"Праг за слаб сигнал", // 28
|
||||||
"Задаване на яркост на дисплея", // 29
|
"Яркост на дисплея", // 29
|
||||||
"Изключено", // 30
|
"Изкл.", // 30
|
||||||
"Дисплеят е деактивиран!", // 31
|
"Дисплеят е деактивиран!", // 31
|
||||||
"За да го активирате, изключете RF+ опцията", // 32
|
"За активация, изкл. RF+ опцията", // 32
|
||||||
"ИЗКЛЮЧЕНО", // 33
|
"ИЗКЛ.", // 33
|
||||||
"СКАНИРАНЕ...", // 34
|
"СКАНИРАНЕ", // 34
|
||||||
"Тунерът не е разпознат!", // 35
|
"Тунерът не е разпознат!", // 35
|
||||||
"Версията на тунера е зададена: v", // 36
|
"Версията на тунера е зададена: v", // 36
|
||||||
"Моля рестартирайте приемника!", // 37
|
"Моля рестартирайте приемника!", // 37
|
||||||
"Показване на RDS грешки", // 38
|
"Показване на RDS грешки", // 38
|
||||||
"Език", // 39
|
"Език", // 39
|
||||||
"Изберете език", // 40
|
"Изберете език", // 40
|
||||||
"НАТИСНЕТЕ MODE ЗА ИЗХОД И ЗАПАЗВАНЕ", // 41
|
"НАТИСНЕТЕ MODE ЗА ИЗХОД И ЗАПАМЕТ.", // 41
|
||||||
"Включено", // 42
|
"Вкл.", // 42
|
||||||
"Затихване на звука при слаб сигнал FM", // 43
|
"Затихване при слаб сигнал FM", // 43
|
||||||
"Затихване на звука при слаб сигнал AM", // 44
|
"Затихване при слаб сигнал AM", // 44
|
||||||
"Звуков сигнал при достигане на края на честотната лента", // 45
|
"Звук при край на чест. лента", // 45
|
||||||
"Регион", // 46
|
"Регион", // 46
|
||||||
"Европа", // 47
|
"Европа", // 47
|
||||||
"САЩ", // 48
|
"САЩ", // 48
|
||||||
@@ -1014,20 +1014,20 @@ static const char* const myLanguage[13][94] = {
|
|||||||
"USB режим", // 50
|
"USB режим", // 50
|
||||||
"Активиране на Wi-Fi", // 51
|
"Активиране на Wi-Fi", // 51
|
||||||
"Конфигурация на Wi-Fi", // 52
|
"Конфигурация на Wi-Fi", // 52
|
||||||
"Свържете се към следната мрежа: ", // 53
|
"Свържете се към: ", // 53
|
||||||
"За да конфигурирате Wi-Fi", // 54
|
"За конфигурирация на Wi-Fi", // 54
|
||||||
"Установява се връзка...", // 55
|
"Установява се връзка...", // 55
|
||||||
"Неуспешно установяване на връзка.. Wi-Fi е изключен", // 56
|
"Грешка! Wi-Fi е изкл.", // 56
|
||||||
"Установена е връзка", // 57
|
"Установена е връзка", // 57
|
||||||
"IP адрес на клиента за Stationlist", // 58
|
"IP адрес на клиента за Stationlist", // 58
|
||||||
"Показване на дължината на вълната при къси вълни", // 59
|
"Показв. на дълж. на вълната при КВ", // 59
|
||||||
"RDS филтър", // 60
|
"RDS филтър", // 60
|
||||||
"Показване на PI грешки", // 61
|
"Показване на PI грешки", // 61
|
||||||
"Показване на squelch индикатора на главния екран", // 62
|
"Показване на squelch индикатор", // 62
|
||||||
"Индикатор за модулация", // 63
|
"Индикатор за модулация", // 63
|
||||||
"AM заглушител на шума", // 64
|
"AM заглушител на шума", // 64
|
||||||
"FM заглушител на шума", // 65
|
"FM заглушител на шума", // 65
|
||||||
"Фабричните настройки бяха зададени", // 66
|
"Фабр. настройки бяха зададени", // 66
|
||||||
"Аудио Изход", // 67
|
"Аудио Изход", // 67
|
||||||
"FM OIRT 30 kHz стъпки", // 68
|
"FM OIRT 30 kHz стъпки", // 68
|
||||||
"Обръщане на дисплея", // 69
|
"Обръщане на дисплея", // 69
|
||||||
@@ -1051,7 +1051,7 @@ static const char* const myLanguage[13][94] = {
|
|||||||
"AF опцията не е налична", // 87
|
"AF опцията не е налична", // 87
|
||||||
"EON опцията не е налична", // 88
|
"EON опцията не е налична", // 88
|
||||||
"RT+ опцията не е налична", // 89
|
"RT+ опцията не е налична", // 89
|
||||||
"Размер на стъпката по подразбиране на FM", // 90
|
"Размер на стъпката на FM", // 90
|
||||||
"Screensaver", // 91
|
"Screensaver", // 91
|
||||||
"Sec", // 92
|
"Sec", // 92
|
||||||
"PRESS BAND TO CLOSE" // 93
|
"PRESS BAND TO CLOSE" // 93
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user