Fix typos and updates for Ukranian language

This commit is contained in:
MCelliotG
2025-02-02 21:47:27 +02:00
committed by GitHub
parent cd41b2c1da
commit 28b8860589

View File

@@ -620,16 +620,16 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"wybrano standardowy enkoder", // 7
"Odbiornik FM/AM", // 8
"Tuner: !Brak!", // 9
"Głośność:", // 10
"Konwerter:", // 11
"Dolna granica pasma:", // 12
"Górna granica pasma:", // 13
"FM Odchylenie poziomu RF:", // 14
"Próg Stereo:", // 15
"Krawędź dolnoprzep..:", // 16
"Próg dolnoprzepust.:", // 17
"Próg niskiego sygnału:", // 18
"Kontrast:", // 19
"Głośność", // 10
"Konwerter", // 11
"Dolna granica pasma", // 12
"Górna granica pasma", // 13
"FM Odchylenie poziomu RF", // 14
"Próg Stereo", // 15
"Krawędź dolnoprzep", // 16
"Próg dolnoprzepust.", // 17
"Próg niskiego sygnału", // 18
"Kontrast", // 19
"Ustaw głośność", // 20
"Ustaw odchylenie konwertera", // 21
"Ustaw dolną granicę pasma", // 22
@@ -1224,16 +1224,16 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Ο κωδικοποιητής\nρυθμίστηκε σε στάνταρ", // 7
"Δέκτης FM/AM", // 8
"Tuner: !Κανένα!", // 9
"Ένταση ήχου:", // 10
"Μετατροπέας:", // 11
"Κάτω όριο μπάντας:", // 12
"Άνω όριο μπάντας:", // 13
"FM Ολίσθηση\nεπιπέδου RF:", // 14
"Κατώφλι στέρεο:", // 15
"Όριο υψηλής αποκοπής:", // 16
"Κατώφλι υψηλής\nαποκοπής:", // 17
"Κατώφλι χαμηλού\nεπιπέδου:", // 18
"Αντίθεση:", // 19
"Ένταση ήχου", // 10
"Μετατροπέας", // 11
"Κάτω όριο μπάντας", // 12
"Άνω όριο μπάντας", // 13
"FM Ολίσθηση\nεπιπέδου RF", // 14
"Κατώφλι στέρεο", // 15
"Όριο υψηλής αποκοπής", // 16
"Κατώφλι υψηλής\nαποκοπής", // 17
"Κατώφλι χαμηλού\nεπιπέδου", // 18
"Αντίθεση", // 19
"Ορισμός έντασης ήχου", // 20
"Ολίσθηση (offset) κωδικοποιητή", // 21
"Κάτω όριο μπάντας", // 22
@@ -1311,11 +1311,11 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"1% φωτεινή", // 94
"25% φωτεινή", // 95
"50% φωτεινή", // 96
"AM Ολίσθηση\nεπιπέδου RF:", // 97
"Μονάδα μέτρησης\nσήματος:", // 98
"Χρήση AF:", // 99
"Επιλογή μπάντας FM:", // 100
"Επιλογή μπάντας AM:", // 101
"AM Ολίσθηση\nεπιπέδου RF", // 97
"Μονάδα μέτρησης\nσήματος", // 98
"Χρήση AF", // 99
"Επιλογή μπάντας FM", // 100
"Επιλογή μπάντας AM", // 101
"LW", // 102
"AM", // 103
"SW", // 104
@@ -2219,7 +2219,7 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"50% jas", // 96
"AM offset signálu", // 97
"Jednotka signálu", // 98
"AF:", // 99
"Použijte AF", // 99
"Zvolte FM pásmo", // 100
"Zvolte AM pásmo", // 101
"LW", // 102
@@ -2777,7 +2777,7 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"PS seulement", // 50
"Wi-Fi actif", // 51
"Configuration du Wi-Fi", // 52
"Se connecter au réseau:", // 53
"Se connecter au réseau", // 53
"pour configurer\nle Wi-Fi", // 54
"Tentative de connexion\nen mode Wi-Fi", // 55
"CONNEXION IMPOSSIBLE...\nDésactivation du Wi-Fi", // 56
@@ -2795,8 +2795,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Réglage sans\ndésactiver l'économiseur", // 68
"Inversion des\ncouleurs d'écran", // 69
"À propos du logiciel", // 70
"Code principal :", // 71
"Contributeurs :", // 72
"Code principal:", // 71
"Contributeurs:", // 72
"Inconnu", // 73
"Options d'économiseur\nd'écran", // 74
"Arrêt automatique", // 75
@@ -3036,16 +3036,16 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Енкодерът е настр. в станд. р", // 7
"FM/AM приемник", // 8
"Тунер: !None!", // 9
"Сила на звука:", // 10
"Сила на звука", // 10
"Converter", // 11
"Нисък край:", // 12
"Висок край:", // 13
"Нисък край", // 12
"Висок край", // 13
"FM RF Level offset", // 14
"Стерео праг:", // 15
"Стерео праг", // 15
"High Cut corner", // 16
"Highcut threshold", // 17
"Праг на слаб сигнал:", // 18
"Яркост:", // 19
"Праг на слаб сигнал", // 18
"Яркост", // 19
"Сила на звука", // 20
"Converter offset", // 21
"Нисък край на честотната лента", // 22
@@ -3339,15 +3339,15 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"AM/FM РАДИОПРИЁМНИК", // 8
"Тюнер: !Нет!", // 9
"Громкость", // 10
"Сдвиг конвертера:", // 11
"Нижняя граница FM:", // 12
"Верхняя граница FM:", // 13
"Калибровка уровня:", // 14
"Порог открытия стерео:", // 15
"Срез ВЧ:", // 16
"Порог среза ВЧ:", // 17
"Порог качества сигнала:", // 18
"Яркость:", // 19
"Сдвиг конвертера", // 11
"Нижняя граница FM", // 12
"Верхняя граница FM", // 13
"Калибровка уровня", // 14
"Порог открытия стерео", // 15
"Срез ВЧ", // 16
"Порог среза ВЧ", // 17
"Порог качества сигнала", // 18
"Яркость", // 19
"Линейная громкость", // 20
"Сдвиг конвертера", // 21
"Нижняя граница FM", // 22
@@ -3425,11 +3425,11 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"1% яркости", // 94
"25% яркости", // 95
"50% яркости", // 96
"Калибровка уровня:", // 97
"Измерять сигнал в:", // 98
"Переключаться по AF:", // 99
"Активные диапазоны FM:", // 100
"Активные диапазоны AM:", // 101
"Калибровка уровня", // 97
"Измерять сигнал в", // 98
"Переключаться по AF", // 99
"Активные диапазоны FM", // 100
"Активные диапазоны AM", // 101
"ДВ", // 102
"СВ", // 103
"КВ", // 104
@@ -3632,116 +3632,116 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
{ "Українська", // Ukranian
"Змінено напрямок\nобертання", // 1
"Будь ласка, відпустіть кнопку", // 2
"Відпустіть кнопку", // 2
"Екран перевернуто", // 3
"Калібрувати\nаналоговий метр", // 4
"Калібрувати аналоговий метр", // 4
"Режим USB", // 5
"енкодер установлено\nна оптичний", // 6
"енкодер установлено\nна стандартний", // 7
"FM/AM приймач", // 8
"Енкодер на оптичний", // 6
"Енкодер на стандартний", // 7
"FM/AM-приймач", // 8
"Тюнер: !Відсутній!", // 9
"Гучність:", // 10
"Конвертер:", // 11
"Нижня межа діапазону:", // 12
"Верхня межа діапазону:", // 13
"FM Зміщення\nрівня RF:", // 14
"Поріг стерео:", // 15
"Верхній край відсіку\nВисоких частот:", // 16
"Поріг відсіку Високих частот:", // 17
"Поріг низького рівня:", // 18
"Контрастність:", // 19
"Гучність", // 10
"Конвертер", // 11
"Нижня межа діапазону", // 12
"Верхня межа діапазону", // 13
"Зміщення рівня FM RF", // 14
"Поріг стерео", // 15
"Відсікання високих\nчастот", // 16
"Поріг високих частот", // 17
"Поріг низького рівня", // 18
"Яскравість", // 19
"Встановити гучність", // 20
"Встановити зміщення\nконвертера", // 21
"Встановити нижню\nдіапазону", // 22
"Встановити верхню\nдіапазону", // 23
"Встановити зміщення рівня", // 24
"Встановити поріг\nстерео", // 25
"Встановити част.\nверх. відсіку", // 26
"Встановити поріг\nВис. част.", // 27
"Встановити поріг\nнизького рівня", // 28
"Встановити яскравість дисплея", // 29
"Вимкнено", // 30
"Увімкнено", // 31
"НАТИСНІТЬ MODE ДЛЯ ВИХОДУ І ЗБЕРЕЖ.", // 32
"Режим годинника", // 33
"Зміщення конвертера", // 21
"Нижня межа діапазону", // 22
"Верхня межа діапазону", // 23
"Зміщення рівня", // 24
"Поріг стерео\nрозділення", // 25
"Частота відсікання", // 26
"Поріг відсікання", // 27
"Поріг низького рівня", // 28
"Яскравість дисплея", // 29
"Викл.", // 30
"У", // 31
"НАТ. MODE ДЛЯ ЗБЕР. Й ВИХ.", // 32
"НАСТИСНІТЬ BAND ДЛЯ ЗАКРИТТЯ", // 33
"СКАНУВАННЯ...", // 34
"Тюнер не виявлено", // 35
"AM Antenna gain", // 36
"Підсилення AM-антени", // 36
"FM AGC", // 37
"Показувати помилки RDS", // 38
"Показувати\nпомилки RDS", // 38
"Мова", // 39
"Виберіть мову", // 40
"PI заблокована CT Sync", // 41
"Помилка! Немає сигналу RDS", // 42
"Синхронізація\nPI-CT", // 41
"Помилка! Немає\nсигналу RDS", // 42
"Приглушення FM", // 43
"Приглушення AM", // 44
"Сигнал звуку на\nмежі діапазону", // 45
"Звуковий сигнал межі", // 45
"Регіон", // 46
"Європа", // 47
"америка", // 48
"Америка", // 48
"Показувати підкреслення\nв RDS", // 49
"PS only", // 50
"Лише PS", // 50
"Wi-Fi активний", // 51
"Налаштувати Wi-Fi", // 52
"Підключитися до: ", // 53
"для налаштування\nWi-Fi", // 54
"Намагається підключитися\nдо Wi-Fi", // 55
"НЕ ВДАЛОСЬ... Wi-Fi вимкнено", // 56
"Підключитися до", // 53
"для налаштування Wi-Fi", // 54
"Підключення до Wi-Fi...", // 55
"НЕ ВДАЛОСЯ!", // 56
"ПІДКЛЮЧЕНО!", // 57
"IP клієнта\nстанційного списку", // 58
"Показувати\nдовжину хвилі КВ", // 59
"IP клієнта\nStationlist", // 58
"Показувати довжину хвилі SW", // 59
"Фільтр RDS", // 60
"Показувати\nпомилки PI", // 61
"Показувати\nшумоподавлення", // 62
"Використ. шумозаглуш.", // 62
"Метр модуляції", // 63
"Помпи засліплення\nшуму AM", // 64
"Помпи засліплення\nшуму FM", // 65
"Завантажено параметри\nза замовчуванням", // 66
"Аудіо вихід", // 67
"Дозволити налаштування\nпід час живлення", // 68
"Перемикає\nінверсію екрана", // 69
"Подавлення шуму AM", // 64
"Подавлення шуму FM", // 65
"Завантаж. параметри\nза зам.", // 66
"Аудіовихід", // 67
"Дозволити налаштування\nбез вимкнення екрану", // 68
"Інвертувати кольори", // 69
"Про програмне\nзабезпечення", // 70
"Основний код:", // 71
"Учасники:", // 72
"Невідомо", // 73
"Налаштування\nживлення", // 74
"Таймер тайм-ауту", // 75
"Налаштування екрану", // 74
"Автовимкнення", // 75
"Екран вимкнено", // 76
"Тема", // 77
"Skin", // 78
"Скін", // 78
"Виявлені програми", // 79
"мін.", // 80
"Швидкість шини\nдисплея (SPI)", // 81
"Чутливість\nсканування", // 82
"NONE", // 83
"Версія ПО", // 84
"Шрифт частоти" // 85
"Auto", // 86
"Немає доступних AF", // 87
"Немає доступного EON", // 88
"Немає доступного RT+", // 89
"FM кроки за\nзамовчуванням", // 90
"Живлення вимк. через", // 91
"хв.", // 80
"Динамічна\nшвидкість SPI", // 81
"Чутливість сканування", // 82
"НІЧОГО", // 83
"Версія програмного\nзабезпечення", // 84
"Шрифт частоти", // 85
"Авто.", // 86
"AF недоступний", // 87
"EON недоступний", // 88
"RT+ недоступний", // 89
"Крок FM\nза замовчуванням", // 90
"Екран вимкнено через", // 91
"с", // 92
"НАТИСНІТЬ BAND ДЛЯ ЗАКРИТТЯ", // 93
"1% яскравості", // 94
"25% яскравості", // 95
"50% яскравості", // 96
"Зміщення рівня AM RF:", // 97
"Вимірник сигналу:", // 98
"Режим AF:", // 99
"Виберіть FM-діапазон:", // 100
"Виберіть AM-діапазон:", // 101
"Режим годинника", // 93
"Яскравість 1%", // 94
"Яскравість 25%", // 95
"Яскравість 50%", // 96
"Зміщення рівня AM RF", // 97
"Одиниця вимірювання\nсигналу", // 98
"Використовувати AF", // 99
"Вибрати FM-діапазон", // 100
"Вибрати AM-діапазон", // 101
"LW", // 102
"MW", // 103
"SW", // 104
"FM", // 105
"OIRT", // 106
"Обертання, коли\nекран вимкнено", // 107
"Не вмик. екран\nпід час налаш.", // 107
"Вибір моделі", // 108
"Стандартний", // 109
"Портативний", // 110
"Портатив. сенсорний", // 111
"Портативний\nсенсорний", // 111
"Назва", // 112
"Альбом", // 113
"Трек", // 114
@@ -3759,7 +3759,7 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Спорт", // 126
"Лотерея", // 127
"Гороскоп", // 128
"Щоденне розваги", // 129
"Щоденні розваги", // 129
"Здоров'я", // 130
"Подія", // 131
"Сцена", // 132
@@ -3787,25 +3787,25 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Телефон", // 154
"SMS студії", // 155
"SMS", // 156
"Email гарячої лінії", // 157
"Email студії", // 158
"Email", // 159
"Електронна пошта\nгарячої лінії", // 157
"Електронна пошта\nстудії", // 158
"Електронна пошта", // 159
"Чат", // 160
"Чат-центр", // 161
"Питання голосування", // 162
"Центр голосування", // 163
"Питання\nголосування", // 162
"Центр\nголосування", // 163
"Місце", // 164
"Зустріч", // 165
"Ідентифікатор", // 166
"Покупка", // 167
"Отримати дані", // 168
"MW default stepsize", // 169
"Крок MW за\nзамовчуванням", // 169
"Мандариновий", // 170
"Океан", // 171
"Індиго", // 172
"Варіанти батареї", // 173
"Показати заряд", // 174
"Показати відсотки", // 175
"Налаштування\nбатареї", // 173
"Показати напругу", // 174
"Показати відсоток", // 175
"Буферизація RT", // 176
"Основні налаштування", // 177
"Налаштування аудіо", // 178
@@ -3813,92 +3813,92 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Налаштування RDS", // 180
"Налаштування FM", // 181
"Налаштування AM", // 182
"Підключення", // 183
"НАТИСНІТЬ MODE ДЛЯ ПОВЕР.", // 184
"AM CoChannelDet", // 185
"Чутливість CoChannelDet", // 186
"Поріг AM CoChannelDet", // 187
"CoChannelDet кількість", // 188
"ОСНОВНОЇ", // 189
"Підключення\nта годинник", // 183
"НАСТИСНІТЬ MODE ДЛЯ ПОВЕРНЕННЯ", // 184
"Детектор CoChannel", // 185
"Чутливість CoChannel", // 186
"Поріг CoChannel", // 187
"Лічильник CoChannel", // 188
"ОСНОВНІ", // 189
"АУДІО", // 190
"ДИСПЛЕЙ", // 191
"RDS", // 192
"FM", // 193
"AM", // 194
"ПІДКЛЮЧЕННЯ", // 195
"DX MODE", // 196
"AUTO MEM", // 197
"AM AGC", // 198
"FM deemphasis", // 199
"Мало", // 200
"Багато", // 201
"Усе", // 202
"DX-РЕЖИМ", // 196
"АВТОМАТИЧНА ПАМ'ЯТЬ", // 197
"AGC AM", // 198
"Деемфаза FM", // 199
"Малий", // 200
"Великий", // 201
"Все", // 202
"Швидкий PS", // 203
"За замовчуванням", // 204
"Вимкнути екран під\nчас підключення\nXDRGTK", // 205
"Покращення стерео\nFMSI", // 206
"Функція доступна\nлише для TEF6687/6689!", // 207
"Функція недоступна\nдля вибраної шкіри!", // 208
"Вимкнути екран під час\nпідключення XDRGTK", // 205
"Покращення стерео FMSI", // 206
"Функція доступна лише\nна TEF6687/6689!", // 207
"Функція недоступна\nна вибраній темі!", // 208
"Почати сканування\nканалів пам'яті", // 209
"Зупинити сканування\nканалів пам'яті", // 210
"Час очікування", // 211
"Почати сканування\nDX", // 212
"Параметри FM DX", // 213
"Припинити! Початковий канал\nпозначено як пропущений.", // 214
"Авто сорт. AF", // 215
"Почати DX-сканування", // 212
"Налаштування FM DX", // 213
"Скасувати! Початковий канал\nпозначено як пропущений.", // 214
"Автоматичне\nсортування AF", // 215
"Канали пам'яті", // 216
"Виключити", // 217
"ільки", // 218
"Автоматичне\nскасування сканування", // 219
"Правильний ПІ", // 220
"Лише", // 218
"Автоматичне скасування\nсканування", // 219
"Виправити PI", // 220
"Сигнал", // 221
"Вимкнути звук\nпід час сканування", // 222
"Ефір", // 223
"5 сек. затискання\nкнопки діапазону", // 224
"Приймач вимкнений", // 225
"Екран вимкнено", // 226
"Тримати BAND 5 секунд", // 224
"Вимкнути", // 225
"Вимкнути екран", // 226
"Вимкнено", // 227
"Жодного", // 228
"Немає", // 228
"Новини", // 229
"Поточні справи", // 230
"Актуальні події", // 230
"Інформація", // 231
"Спорт", // 232
"Освіта", // 233
"Драма", // 234
"Культура", // 235
"Наука", // 236
"Різноманітний", // 237
"Естрадна музика", // 238
"Різноманітне", // 237
"Поп-музика", // 238
"Рок-музика", // 239
"Easy Listening", // 240
"Легка музика", // 240
"Легка класика", // 241
"Серйозна класика", // 242
"Класична музика", // 242
"Інша музика", // 243
"Погода", // 244
"Фінанси", // 245
"Дитяча прога", // 246
"Соціальні справи", // 247
"Дитячі програми", // 246
"Соціальні питання", // 247
"Релігія", // 248
"Вхід", // 249
"Подорож", // 250
"Телефонна лінія", // 249
"Подорожі", // 250
"Дозвілля", // 251
"Джазова музика", // 252
"Сільська музика", // 253
"Народна музика", // 254
"Музика старини", // 255
"Народна музика", // 256
"Документалістика", // 257
"Джаз", // 252
"Кантрі", // 253
"Національна музика", // 254
"Стара музика", // 255
"Фольклор", // 256
"Документальний", // 257
"Тест сигналізації", // 258
"Тривога!!!", // 259
"ТРИВОГА!!!", // 259
"Початковий", // 260
"Завжди", // 261
"Показати годинник", // 262
"Показати довгий PS", // 263
"Стартова частота", // 264
"Стоп частота", // 265
"Запуск каналу\nпам'яті", // 266
"Зупинити канал\nпам'яті", // 267
"Зберігати лише\nз RDS", // 268
"Початкова частота", // 264
"Кінцева частота", // 265
"Початковий канал пам'яті", // 266
"Кінцевий канал пам'яті", // 267
"Зберігати лише з RDS", // 268
"Запуск автопам'яті", // 269
"Автопам'ять", // 270
"Stationlist ID", // 271
@@ -3923,7 +3923,7 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Додано до журналу", // 290
"Помилка оновлення!", // 291
"Очистити\nзаписний журнал", // 292
"Записний журнал очищено", // 293
"Журнал оч.", // 293
"Не вдалося очистити", // 294
"Записний журнал повний!", // 295
"Автореєстратор", // 296