You've already forked TEF6686_ESP32
Update Ukranian
This commit is contained in:
220
src/language.h
220
src/language.h
@@ -3641,117 +3641,117 @@ static const char* const myLanguage[22][301] PROGMEM = {
|
||||
},
|
||||
|
||||
{ "Українська", // Ukranian
|
||||
"Змінено напрямок\nобертання", // 1
|
||||
"Змінено напрямок обертання", // 1
|
||||
"Відпустіть кнопку", // 2
|
||||
"Екран перевернуто", // 3
|
||||
"Калібрувати аналоговий метр", // 4
|
||||
"Налагодження аналогового індикатора", // 4
|
||||
"Режим USB", // 5
|
||||
"Енкодер на оптичний", // 6
|
||||
"Енкодер на стандартний", // 7
|
||||
"FM/AM-приймач", // 8
|
||||
"Енкодер переведено/nв оптичний режим", // 6
|
||||
"Енкодер переведено/nв стандартний режим", // 7
|
||||
"Радіоприймач", // 8
|
||||
"Тюнер: !Відсутній!", // 9
|
||||
"Гучність", // 10
|
||||
"Конвертер", // 11
|
||||
"Нижня межа діапазону", // 12
|
||||
"Верхня межа діапазону", // 13
|
||||
"Зміщення рівня FM RF", // 14
|
||||
"Зсув РЧ рівня FM", // 14
|
||||
"Поріг стерео", // 15
|
||||
"Відсікання високих\nчастот", // 16
|
||||
"Відсікання високих частот", // 16
|
||||
"Поріг високих частот", // 17
|
||||
"Поріг низького рівня", // 18
|
||||
"Поріг низьких частот", // 18
|
||||
"Яскравість", // 19
|
||||
"Встановити гучність", // 20
|
||||
"Зміщення конвертера", // 21
|
||||
"Підсилення гучності", // 20
|
||||
"Зсув перетворювача", // 21
|
||||
"Нижня межа діапазону", // 22
|
||||
"Верхня межа діапазону", // 23
|
||||
"Зміщення рівня", // 24
|
||||
"Поріг стерео\nрозділення", // 25
|
||||
"Поріг розділення стерео", // 25
|
||||
"Частота відсікання", // 26
|
||||
"Поріг відсікання", // 27
|
||||
"Поріг низького рівня", // 28
|
||||
"Яскравість дисплея", // 29
|
||||
"Викл.", // 30
|
||||
"У", // 31
|
||||
"НАТ. MODE ДЛЯ ЗБЕР. Й ВИХ.", // 32
|
||||
"НАСТИСНІТЬ BAND ДЛЯ ЗАКРИТТЯ", // 33
|
||||
"СКАНУВАННЯ...", // 34
|
||||
"Межа високих частот", // 27
|
||||
"Межа низьких частот", // 28
|
||||
"Яскравість", // 29
|
||||
"Вимк.", // 30
|
||||
"Увімк.", // 31
|
||||
"Тисни MODE, щоб зберегти й вийти", // 32
|
||||
"Тисни BAND, щоб закрити", // 33
|
||||
"Пошук...", // 34
|
||||
"Тюнер не виявлено", // 35
|
||||
"Підсилення AM-антени", // 36
|
||||
"FM AGC", // 37
|
||||
"Показувати\nпомилки RDS", // 38
|
||||
"Атенюатор СХ-антени", // 36
|
||||
"FM АРП", // 37
|
||||
"Показувати/nпомилки RDS", // 38
|
||||
"Мова", // 39
|
||||
"Виберіть мову", // 40
|
||||
"Синхронізація\nPI-CT", // 41
|
||||
"Помилка! Немає\nсигналу RDS", // 42
|
||||
"PI заблок./nузгодження CT", // 41
|
||||
"Помилка! Відсутній/nсигнал RDS", // 42
|
||||
"Приглушення FM", // 43
|
||||
"Приглушення AM", // 44
|
||||
"Звуковий сигнал межі", // 45
|
||||
"Приглушення СХ", // 44
|
||||
"Сигнал на межі/nдіапазону", // 45
|
||||
"Регіон", // 46
|
||||
"Європа", // 47
|
||||
"USA", // 48
|
||||
"Показувати підкреслення\nв RDS", // 49
|
||||
"Лише PS", // 50
|
||||
"Wi-Fi активний", // 51
|
||||
"США", // 48
|
||||
"Показувати/nпідкреслення в RDS", // 49
|
||||
"Лише в PS", // 50
|
||||
"Wi-Fi ввімкнено", // 51
|
||||
"Налаштувати Wi-Fi", // 52
|
||||
"Підключитися до", // 53
|
||||
"Підключитися до:", // 53
|
||||
"для налаштування Wi-Fi", // 54
|
||||
"Підключення до Wi-Fi...", // 55
|
||||
"НЕ ВДАЛОСЯ!", // 56
|
||||
"ПІДКЛЮЧЕНО!", // 57
|
||||
"IP клієнта\nStationlist", // 58
|
||||
"Показувати довжину хвилі SW", // 59
|
||||
"Невдача!", // 56
|
||||
"Підключено!", // 57
|
||||
"IP клієнта Stationlist", // 58
|
||||
"Показувати довжину/nхвилі КХ", // 59
|
||||
"Фільтр RDS", // 60
|
||||
"Показувати\nпомилки PI", // 61
|
||||
"Використ. шумозаглуш.", // 62
|
||||
"Метр модуляції", // 63
|
||||
"Подавлення шуму AM", // 64
|
||||
"Показувати помилки PI", // 61
|
||||
"Використовувати затихання", // 62
|
||||
"Аудіометр", // 63
|
||||
"Подавлення шуму СХ", // 64
|
||||
"Подавлення шуму FM", // 65
|
||||
"Завантаж. параметри\nза зам.", // 66
|
||||
"Завантажені типові налаштування", // 66
|
||||
"Аудіовихід", // 67
|
||||
"Дозволити налаштування\nбез вимкнення екрану", // 68
|
||||
"Інвертувати кольори", // 69
|
||||
"Про програмне\nзабезпечення", // 70
|
||||
"Версія ПЗ", // 70
|
||||
"Основний код:", // 71
|
||||
"Учасники:", // 72
|
||||
"Невідомо", // 73
|
||||
"Налаштування екрану", // 74
|
||||
"Налаштування заставки", // 74
|
||||
"Автовимкнення", // 75
|
||||
"Екран вимкнено", // 76
|
||||
"Тема", // 77
|
||||
"Скін", // 78
|
||||
"Обгортка", // 78
|
||||
"Виявлені програми", // 79
|
||||
"хв.", // 80
|
||||
"Динамічна\nшвидкість SPI", // 81
|
||||
"Чутливість сканування", // 82
|
||||
"НІЧОГО", // 83
|
||||
"Версія програмного\nзабезпечення", // 84
|
||||
"Версія ПЗ", // 84
|
||||
"Шрифт частоти", // 85
|
||||
"Авто.", // 86
|
||||
"AF недоступний", // 87
|
||||
"EON недоступний", // 88
|
||||
"RT+ недоступний", // 89
|
||||
"Крок FM\nза замовчуванням", // 90
|
||||
"Екран вимкнено через", // 91
|
||||
"Крок FM за\nзамовчуванням", // 90
|
||||
"Вимкнення екрану через", // 91
|
||||
"с", // 92
|
||||
"Режим годинника", // 93
|
||||
"Яскравість 1%", // 94
|
||||
"Яскравість 25%", // 95
|
||||
"Яскравість 50%", // 96
|
||||
"Зміщення рівня AM RF", // 97
|
||||
"Зміщення РЧ рівня СХ", // 97
|
||||
"Одиниця вимірювання\nсигналу", // 98
|
||||
"Використовувати AF", // 99
|
||||
"Вибрати FM-діапазон", // 100
|
||||
"Вибрати AM-діапазон", // 101
|
||||
"LW", // 102
|
||||
"MW", // 103
|
||||
"SW", // 104
|
||||
"Вибрати СХ-діапазон", // 101
|
||||
"ДХ", // 102
|
||||
"СХ", // 103
|
||||
"КХ", // 104
|
||||
"FM", // 105
|
||||
"OIRT", // 106
|
||||
"Не вмик. екран\nпід час налаш.", // 107
|
||||
"Вибір моделі", // 108
|
||||
"Стандартний", // 109
|
||||
"Портативний", // 110
|
||||
"Портативний\nсенсорний", // 111
|
||||
"Стандартна", // 109
|
||||
"Переносна", // 110
|
||||
"Сенсорна", // 111
|
||||
"Назва", // 112
|
||||
"Альбом", // 113
|
||||
"Трек", // 114
|
||||
@@ -3808,88 +3808,88 @@ static const char* const myLanguage[22][301] PROGMEM = {
|
||||
"Зустріч", // 165
|
||||
"Ідентифікатор", // 166
|
||||
"Покупка", // 167
|
||||
"Отримати дані", // 168
|
||||
"Крок MW за\nзамовчуванням", // 169
|
||||
"Мандариновий", // 170
|
||||
"Океан", // 171
|
||||
"Індиго", // 172
|
||||
"Налаштування\nбатареї", // 173
|
||||
"Показати напругу", // 174
|
||||
"Показати відсоток", // 175
|
||||
"Отримання даних", // 168
|
||||
"Крок СХ за\nзамовчуванням", // 169
|
||||
"Помаранчевий", // 170
|
||||
"Хвиля", // 171
|
||||
"Пурпуровий", // 172
|
||||
"Налаштування показу\nакумулятора", // 173
|
||||
"Напруга", // 174
|
||||
"Відсоток", // 175
|
||||
"Буферизація RT", // 176
|
||||
"Основні налаштування", // 177
|
||||
"Налаштування аудіо", // 178
|
||||
"Налаштування дисплея", // 179
|
||||
"Налаштування екрану", // 179
|
||||
"Налаштування RDS", // 180
|
||||
"Налаштування FM", // 181
|
||||
"Налаштування AM", // 182
|
||||
"Підключення\nта годинник", // 183
|
||||
"НАСТИСНІТЬ MODE ДЛЯ ПОВЕРНЕННЯ", // 184
|
||||
"Налаштування СХ", // 182
|
||||
"З'єднання та годинник", // 183
|
||||
"Тисни MODE, щоб повернутися", // 184
|
||||
"Детектор CoChannel", // 185
|
||||
"Чутливість CoChannel", // 186
|
||||
"Поріг CoChannel", // 187
|
||||
"Лічильник CoChannel", // 188
|
||||
"ОСНОВНІ", // 189
|
||||
"АУДІО", // 190
|
||||
"ДИСПЛЕЙ", // 191
|
||||
"Загальне", // 189
|
||||
"Звук", // 190
|
||||
"Екран", // 191
|
||||
"RDS", // 192
|
||||
"FM", // 193
|
||||
"AM", // 194
|
||||
"ПІДКЛЮЧЕННЯ", // 195
|
||||
"DX-РЕЖИМ", // 196
|
||||
"АВТОМАТИЧНА ПАМ'ЯТЬ", // 197
|
||||
"AGC AM", // 198
|
||||
"СХ", // 194
|
||||
"З'єднання", // 195
|
||||
"Режим DX", // 196
|
||||
"Автопам'ять", // 197
|
||||
"СХ АРП", // 198
|
||||
"Деемфаза FM", // 199
|
||||
"Малий", // 200
|
||||
"Великий", // 201
|
||||
"Мала", // 200
|
||||
"Велика", // 201
|
||||
"Все", // 202
|
||||
"Швидкий PS", // 203
|
||||
"За замовчуванням", // 204
|
||||
"Вимкнути екран під час\nпідключення XDRGTK", // 205
|
||||
"Покращення стерео FMSI", // 206
|
||||
"Функція доступна лише\nна TEF6687/6689!", // 207
|
||||
"Функція недоступна\nна вибраній темі!", // 208
|
||||
"Функція недоступна\nна даній темі!", // 208
|
||||
"Почати сканування\nканалів пам'яті", // 209
|
||||
"Зупинити сканування\nканалів пам'яті", // 210
|
||||
"Час очікування", // 211
|
||||
"Почати DX-сканування", // 212
|
||||
"Почати DX-пошук", // 212
|
||||
"Налаштування FM DX", // 213
|
||||
"Скасувати! Початковий канал\nпозначено як пропущений.", // 214
|
||||
"Скасовано! Початковий канал\nпозначено як пропущений", // 214
|
||||
"Автоматичне\nсортування AF", // 215
|
||||
"Канали пам'яті", // 216
|
||||
"Виключити", // 217
|
||||
"Крім", // 217
|
||||
"Лише", // 218
|
||||
"Автоматичне скасування\nсканування", // 219
|
||||
"Виправити PI", // 220
|
||||
"Сигнал", // 221
|
||||
"Вимкнути звук\nпід час сканування", // 222
|
||||
"Ефір", // 223
|
||||
"Тримати BAND 5 секунд", // 224
|
||||
"Вимкнути", // 225
|
||||
"Вимкнути екран", // 226
|
||||
"Вимкнено", // 227
|
||||
"Дія, якщо тримати BAND 5 секунд", // 224
|
||||
"Вимкнення приймача", // 225
|
||||
"Вимкнення екрану", // 226
|
||||
"Відключено", // 227
|
||||
"Немає", // 228
|
||||
"Новини", // 229
|
||||
"Актуальні події", // 230
|
||||
"Поточні події", // 230
|
||||
"Інформація", // 231
|
||||
"Спорт", // 232
|
||||
"Освіта", // 233
|
||||
"Драма", // 234
|
||||
"Культура", // 235
|
||||
"Наука", // 236
|
||||
"Різноманітне", // 237
|
||||
"Поп-музика", // 238
|
||||
"Різне", // 237
|
||||
"Попмузика", // 238
|
||||
"Рок-музика", // 239
|
||||
"Легка музика", // 240
|
||||
"Легка класика", // 241
|
||||
"Класична музика", // 242
|
||||
"Класика", // 242
|
||||
"Інша музика", // 243
|
||||
"Погода", // 244
|
||||
"Фінанси", // 245
|
||||
"Дитячі програми", // 246
|
||||
"Соціальні питання", // 247
|
||||
"Соціальні програми", // 247
|
||||
"Релігія", // 248
|
||||
"Телефонна лінія", // 249
|
||||
"Телефонні вітання", // 249
|
||||
"Подорожі", // 250
|
||||
"Дозвілля", // 251
|
||||
"Джаз", // 252
|
||||
@@ -3897,9 +3897,9 @@ static const char* const myLanguage[22][301] PROGMEM = {
|
||||
"Національна музика", // 254
|
||||
"Стара музика", // 255
|
||||
"Фольклор", // 256
|
||||
"Документальний", // 257
|
||||
"Тест сигналізації", // 258
|
||||
"ТРИВОГА!!!", // 259
|
||||
"Документалістика", // 257
|
||||
"Випробування тривоги", // 258
|
||||
"Тривога!!!", // 259
|
||||
"Початковий", // 260
|
||||
"Завжди", // 261
|
||||
"Показати годинник", // 262
|
||||
@@ -3913,33 +3913,33 @@ static const char* const myLanguage[22][301] PROGMEM = {
|
||||
"Автопам'ять", // 270
|
||||
"Stationlist ID", // 271
|
||||
"Знайдено", // 272
|
||||
"Скасувати! Немає\nканалів пам'яті", // 273
|
||||
"Скасувати! Користувач\nнатиснув кнопку", // 274
|
||||
"Скасовано! Немає\nканалів пам'яті", // 273
|
||||
"Скасовано! Користувач\nнатиснув кнопку", // 274
|
||||
"Сканування завершено\nбез помилок", // 275
|
||||
"Очистити канали\nпам'яті", // 276
|
||||
"очищено", // 277
|
||||
"Запобігти подвійному ПІ", // 278
|
||||
"Запобігти подвійному PI", // 278
|
||||
"Діапазон", // 279
|
||||
"Повний", // 280
|
||||
"Час очікування лише\nсигналу", // 281
|
||||
"Час очікування лише за сигналом", // 281
|
||||
"Натисніть виділений кут", // 282
|
||||
"Калібрувати тачскрін", // 283
|
||||
"Тримайте BW, щоб\nзупинити сканер DX", // 284
|
||||
"Вибір пропускної\nздатності", // 285
|
||||
"Твій записний журнал", // 286
|
||||
"Скачати записний журнал", // 287
|
||||
"Записний журнал порожній", // 288
|
||||
"Щоб налаштувати сенсор", // 283
|
||||
"Тримайте BAND, щоб зупинити пошук DX", // 284
|
||||
"Вибір пропускної здатності", // 285
|
||||
"Твій журнал", // 286
|
||||
"Завантажити журнал", // 287
|
||||
"Твій журнал є порожнім", // 288
|
||||
"Вниз", // 289
|
||||
"Додано до журналу", // 290
|
||||
"Помилка оновлення!", // 291
|
||||
"Очистити\nзаписний журнал", // 292
|
||||
"Журнал оч.", // 293
|
||||
"Очистити журнал", // 292
|
||||
"Очищено", // 293
|
||||
"Не вдалося очистити", // 294
|
||||
"Записний журнал повний!", // 295
|
||||
"Твій журнал повний!", // 295
|
||||
"Автореєстратор", // 296
|
||||
"Автоматичний літній\nчас за часом NTP", // 297
|
||||
"Установити зміщення\nчасу NTP", // 298
|
||||
"Журнал містить понад 130 записів, які програма перегляду не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його.", // 299
|
||||
"Автоматичний літній\nчас за NTP", // 297
|
||||
"Встановити зміщення\nчасу NTP", // 298
|
||||
"Журнал містить понад 130 записів, які оглядач не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його.", // 299
|
||||
"Канада" // 300
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -6670,4 +6670,4 @@ static const char* const myLanguage[22][301] PROGMEM = {
|
||||
"Kanada" // 300
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
Reference in New Issue
Block a user