You've already forked TEF6686_ESP32
Update language.h
translate RT+ tags
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
277592e16d
commit
d4975d07dd
@@ -474,65 +474,65 @@ static const char* const myLanguage[16][176] = {
|
||||
"Sciezka", // 114
|
||||
"Wykonawca", // 115
|
||||
"Kompozycja", // 116
|
||||
"Movement", // 117
|
||||
"Ruch", // 117
|
||||
"Dyrygent", // 118
|
||||
"Kompozytor", // 119
|
||||
"Grupa", // 120
|
||||
"Komentarz", // 121
|
||||
"Gatunek", // 122
|
||||
"News", // 123
|
||||
"Local news", // 124
|
||||
"Stockmarket", // 125
|
||||
"Wiadomosci", // 123
|
||||
"Lokalne wiadomosci", // 124
|
||||
"Gielda", // 125
|
||||
"Sport", // 126
|
||||
"Lottery", // 127
|
||||
"Horoscope", // 128
|
||||
"Daily Diversion", // 129
|
||||
"Health", // 130
|
||||
"Event", // 131
|
||||
"Scene", // 132
|
||||
"Cinema", // 133
|
||||
"Loteria", // 127
|
||||
"Horoskop", // 128
|
||||
"Codzienny zwrot", // 129
|
||||
"Zdrowie", // 130
|
||||
"Wydarzenie", // 131
|
||||
"Scena", // 132
|
||||
"Kino", // 133
|
||||
"TV", // 134
|
||||
"Date/time", //135
|
||||
"Weather", // 136
|
||||
"Traffic", // 137
|
||||
"Data/Godzina", //135
|
||||
"Pogoda", // 136
|
||||
"Wiadom. drogowe", // 137
|
||||
"Alarm", // 138
|
||||
"Advertisement", // 139
|
||||
"Website", // 140
|
||||
"Other", // 141
|
||||
"Short PS", // 142
|
||||
"Long PS", // 143
|
||||
"Now", // 144
|
||||
"Next", //145
|
||||
"Part", // 146
|
||||
"Host", // 147
|
||||
"Editor", // 148
|
||||
"Frequency", // 149
|
||||
"Homepage", // 150
|
||||
"Subchannel", // 151
|
||||
"Hotline", // 152
|
||||
"Studio phone", // 153
|
||||
"Phone", // 154
|
||||
"SMS studio", // 155
|
||||
"Reklama", // 139
|
||||
"Strona internet.", // 140
|
||||
"Inne", // 141
|
||||
"Krotki PS", // 142
|
||||
"Dlugi PS", // 143
|
||||
"Teraz", // 144
|
||||
"Nastepnie", //145
|
||||
"Czesc", // 146
|
||||
"Prowadzacy", // 147
|
||||
"Wydawca", // 148
|
||||
"Czestotliwosc", // 149
|
||||
"Strona domowa", // 150
|
||||
"Podkanal", // 151
|
||||
"Goraca linia", // 152
|
||||
"Telefon do studia", // 153
|
||||
"Telefon", // 154
|
||||
"SMS do studia", // 155
|
||||
"SMS", // 156
|
||||
"Email hotline", // 157
|
||||
"Email studio", // 158
|
||||
"Email do goracej linii", // 157
|
||||
"Email do studia", // 158
|
||||
"Email", // 159
|
||||
"Chat", // 160
|
||||
"Chat centre", // 161
|
||||
"Vote question", // 162
|
||||
"Vote centre", // 163
|
||||
"Place", // 164
|
||||
"Appointment", // 165
|
||||
"Identifier", // 166
|
||||
"Purchase", // 167
|
||||
"Get data", // 168
|
||||
"Czat", // 160
|
||||
"Centrum czatu", // 161
|
||||
"Pytanie do glosowania", // 162
|
||||
"Centrum glosowania", // 163
|
||||
"Miejsce", // 164
|
||||
"Spotkanie", // 165
|
||||
"Identyfikator", // 166
|
||||
"Zakup", // 167
|
||||
"Pobierz dane", // 168
|
||||
" ", // 169
|
||||
"Tangerine", // 170
|
||||
"Ocean", // 171
|
||||
"Indigo", // 172
|
||||
"Battery options", // 173
|
||||
"Show voltage", // 174
|
||||
"Show percentage" // 175
|
||||
"Opcje baterii", // 173
|
||||
"Pokaz napiecie", // 174
|
||||
"Pokaz procent nalad." // 175
|
||||
},
|
||||
|
||||
{ "Hrvatski", // Croatian
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user