This commit is contained in:
Sjef Verhoeven PE5PVB
2025-01-19 21:10:39 +01:00

View File

@@ -189,7 +189,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"RDS settings", // 180 "RDS settings", // 180
"FM settings", // 181 "FM settings", // 181
"AM settings", // 182 "AM settings", // 182
"Connectivity & clock", // 183 "Connectivity", // 183
"PRESS MODE TO RETURN", // 184 "PRESS MODE TO RETURN", // 184
"CoChannel Detector", // 185 "CoChannel Detector", // 185
"CoChannel Detector\nsensitivity", // 186 "CoChannel Detector\nsensitivity", // 186
@@ -307,7 +307,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -494,7 +494,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"RDS instellingen", // 180 "RDS instellingen", // 180
"FM instellingen", // 181 "FM instellingen", // 181
"AM instellingen", // 182 "AM instellingen", // 182
"Connectiviteit & klok", // 183 "Connectiviteit", // 183
"MODE OM TERUG TE GAAN", // 184 "MODE OM TERUG TE GAAN", // 184
"CoChannel Detectie", // 185 "CoChannel Detectie", // 185
"CoChannel Detectie\ngevoeligheid", // 186 "CoChannel Detectie\ngevoeligheid", // 186
@@ -612,7 +612,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Klok methode", // 298 "Klok methode", // 298
"Auto zomertijd\nop NTP tijd", // 299 "Auto zomertijd\nop NTP tijd", // 299
"Het logboek bevat meer dan 130 items, die de viewer niet kan verwerken. Download alstublieft het CSV-bestand om het te bekijken.", // 300 "Het logboek bevat meer dan 130 items, die de viewer niet kan verwerken. Download alstublieft het CSV-bestand om het te bekijken.", // 300
"Sync CT bij specifieke PI", // 301 "PI gebonden CT sync", // 301
"Fout! Geen RDS!" // 302 "Fout! Geen RDS!" // 302
}, },
@@ -917,7 +917,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Tryb zegara", // 298 "Tryb zegara", // 298
"Auto czas letni wg NTP", // 299 "Auto czas letni wg NTP", // 299
"Wykaz zawiera ponad 130 wpisów, których przeglądarka nie może pokazać. Pobierz plik CSV, aby je przetworzyć.", // 300 "Wykaz zawiera ponad 130 wpisów, których przeglądarka nie może pokazać. Pobierz plik CSV, aby je przetworzyć.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -1222,7 +1222,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -1527,7 +1527,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Λειτουργία ρολογιού", // 298 "Λειτουργία ρολογιού", // 298
"Αυτόματο DST\nσε ώρα NTP", // 299 "Αυτόματο DST\nσε ώρα NTP", // 299
"Το βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV για να το επεξεργαστείτε.", // 300 "Το βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV για να το επεξεργαστείτε.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -1794,45 +1794,45 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Inițial", // 260 "Inițial", // 260
"Mereu", //261 "Mereu", //261
"Arată ceasul", // 262 "Arată ceasul", // 262
"Arată PS extins", // 263 "Show long PS", // 263
"Frecvenţă Start", // 264 "Start frequency", // 264
"Frecvenţă Stop", // 265 "Stop frequency", // 265
"Start memorare de la", // 266 "Start memory channel", // 266
"Stop memorare la", // 267 "Stop memory channel", // 267
"Memorare doar cu RDS", // 268 "Only store with RDS", // 268
"Start auto memorare", // 269 "Start auto memory", // 269
"Auto memorare", // 270 "Auto memory", // 270
"Listă ID posturi", // 271 "Listă ID posturi", // 271
"Gasit", // 272 "Found", // 272
"Anulat! Lipsa spaţiu memorare", // 273 "Abort! Out of memorychannels", // 273
"Anulat de catre utilizator!", // 274 "Abort! User pressed button", // 274
"Scan finalizat fără erori", // 275 "Scan finished without errors", // 275
"Ştergeţi posturile memorate", // 276 "Clear memory channels", // 276
"Şterse", // 277 "cleared", // 277
"Fără PI duplicat", // 278 "Prevent double PI", // 278
"Interval", // 279 "Range", // 279
"Complet", // 280 "Full", // 280
"Oprire la prezentă semnal", // 281 "Wait time on\nsignal only", // 281
"Apăsaţi pe coltul indicat", // 282 "Press highlighted corner", // 282
"Calibrare ecran tactil", // 283 "To calibrate touchscreen", // 283
"Inversie ecran", // 284 "Screen inversion toggles", // 284
"Selectaţi Bandwidth", // 285 "Select Bandwidth", // 285
"Jurnal recepţie", // 286 "Your logbook", // 286
"Descărcare Jurnal", // 287 "Download logbook", // 287
"Jurnal golit", // 288 "Logbook is empty", // 288
"Spre capăt listă", // 289 "Go to bottom", // 289
"Adăugat la Jurnal", // 290 "Added to log", // 290
"Actualizare eșuată!", // 291 "Update failed!", // 291
"Golire Jurnal", // 292 "Clear logbook", // 292
"Jurnal golit", // 293 "Logbook cleared", // 293
"Golire eșuată", // 294 "Clear failed", // 294
"Setare fus orar", // 295 "Set NTP time offset", // 295
"Auto Jurnal", // 296 "Autologger", // 296
"Jurnal plin!", // 297 "Logbook full!", // 297
"Mod ceas", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST in mod NTP", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"Jurnalul conţine peste 130 înregistrări, acestea nu pot fi vizualizate. Vă rugam descărcaţi Jurnalul ca fișier CSV.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -2137,7 +2137,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Uhrzeit-Modus", // 298 "Uhrzeit-Modus", // 298
"Auto-Sommerzeit\nüber NTP", // 299 "Auto-Sommerzeit\nüber NTP", // 299
"Das Logbuch enthält mehr als 130 Einträge, was der Viewer nicht verarbeiten kann. Bitte lade die CSV-Datei zum Verarbeiten herunter.", // 300 "Das Logbuch enthält mehr als 130 Einträge, was der Viewer nicht verarbeiten kann. Bitte lade die CSV-Datei zum Verarbeiten herunter.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -2324,7 +2324,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Nastavení RDS", // 180 "Nastavení RDS", // 180
"Nastavení FM pásma", // 181 "Nastavení FM pásma", // 181
"Nastavení AM pásma", // 182 "Nastavení AM pásma", // 182
"Konektivita", // 183 "Konektivita a hodiny", // 183
"ZMÁČKNĚTE MODE PRO NÁVRAT", // 184 "ZMÁČKNĚTE MODE PRO NÁVRAT", // 184
"AM CoChannelDet", // 185 "AM CoChannelDet", // 185
"Citlivost CoChannelDet", // 186 "Citlivost CoChannelDet", // 186
@@ -2442,8 +2442,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Režim hodin", // 298 "Režim hodin", // 298
"Automatický letní čas u NTP času", // 299 "Automatický letní čas u NTP času", // 299
"Logbook obsahuje více než 130 položek, které prohlížeč nedokáže zpracovat. Pro zpracování všech položek si stáhněte CSV soubor.", // 300 "Logbook obsahuje více než 130 položek, které prohlížeč nedokáže zpracovat. Pro zpracování všech položek si stáhněte CSV soubor.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "Synchronizovat CT, když je PI uzamčeno", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Chyba! Žádný RDS signál" // 302
}, },
{ "Magyar", // Hungarian { "Magyar", // Hungarian
@@ -2747,7 +2747,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -3052,7 +3052,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Mode horloge", // 298 "Mode horloge", // 298
"DST automatique\nsur l'heure NTP", // 299 "DST automatique\nsur l'heure NTP", // 299
"Le journal de bord contient plus de 130 entrées que le spectateur ne peut pas traiter. Télécharger le fichier CSV pour le traiter.", // 300 "Le journal de bord contient plus de 130 entrées que le spectateur ne peut pas traiter. Télécharger le fichier CSV pour le traiter.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -3357,7 +3357,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -3647,23 +3647,23 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Калибровка тачскрина", // 283 "Калибровка тачскрина", // 283
"Переключение инверсии экрана", // 284 "Переключение инверсии экрана", // 284
"Выбрать ширину полосы", // 285 "Выбрать ширину полосы", // 285
"Your logbook", // 286 "Ваш записной журнал", // 286
"Download logbook", // 287 "Скачать записной журнал", // 287
"Logbook is empty", // 288 "Журнал пуст", // 288
"Go to bottom", // 289 "Идти ко дну", // 289
"Added to log", // 290 "Добавлено в журнал", // 290
"Update failed!", // 291 "Обновление не удалось!", // 291
"Clear logbook", // 292 "Очистить записной журнал", // 292
"Logbook cleared", // 293 "Записной журнал очищен", // 293
"Clear failed", // 294 "Очистить не удалось", // 294
"Set NTP time offset", // 295 "Установить смещение времени NTP", // 295
"Autologger", // 296 "Автологер", // 296
"Logbook full!", // 297 "Бортовой журнал полон!", // 297
"Clock mode", // 298 "Режим часов", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Автоматическое летнее время по времени NTP", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "В журнале содержится более 130 записей, которые программа просмотра не может обработать. Загрузите файл CSV для его обработки.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI-синхронизация трансформатора тока с блокировкой", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Ошибка! Нет сигнала RDS" // 302
}, },
{ "Українська", // Ukranian { "Українська", // Ukranian
@@ -3894,81 +3894,81 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Приймач вимкнений", // 225 "Приймач вимкнений", // 225
"Екран вимкнено", // 226 "Екран вимкнено", // 226
"Вимкнено", // 227 "Вимкнено", // 227
"None", // 228 "Жодного", // 228
"News", // 229 "Новини", // 229
"Current Affairs", // 230 "Поточні справи", // 230
"Information", // 231 "Інформація", // 231
"Sport", // 232 "Спорт", // 232
"Education", // 233 "Освіта", // 233
"Drama", // 234 "Драма", // 234
"Culture", // 235 "Культура", // 235
"Science", // 236 "Наука", // 236
"Varied", // 237 "Різноманітний", // 237
"Pop Music", // 238 "Естрадна музика", // 238
"Rock Music", // 239 "Рок-музика", // 239
"Easy Listening", // 240 "Easy Listening", // 240
"Light Classical", // 241 "Легка класика", // 241
"Serious Classical", // 242 "Серйозна класика", // 242
"Other Music", // 243 "Інша музика", // 243
"Weather", // 244 "Погода", // 244
"Finance", // 245 "Фінанси", // 245
"Children's Progs", // 246 "Дитяча прога", // 246
"Social Affairs", // 247 "Соціальні справи", // 247
"Religion", // 248 "Релігія", // 248
"Phone-In", // 249 "Вхід", // 249
"Travel", // 250 "Подорож", // 250
"Leisure", // 251 "Дозвілля", // 251
"Jazz Music", // 252 "Джазова музика", // 252
"Country Music", // 253 "Сільська музика", // 253
"National Music", // 254 "Народна музика", // 254
"Oldies Music", // 255 "Музика старини", // 255
"Folk Music", // 256 "Народна музика", // 256
"Documentary", // 257 "Документалістика", // 257
"Alarm Test", // 258 "Тест сигналізації", // 258
"Alarm!!!", // 259 "Тривога!!!", // 259
"Початковий", // 260 "Початковий", // 260
"Завжди", // 261 "Завжди", // 261
"Показати годинник", // 262 "Показати годинник", // 262
"Show long PS", // 263 "Показати довгий PS", // 263
"Start frequency", // 264 "Стартова частота", // 264
"Stop frequency", // 265 "Стоп частота", // 265
"Start memory channel", // 266 "Запуск каналу пам'яті", // 266
"Stop memory channel", // 267 "Зупинити канал пам'яті", // 267
"Only store with RDS", // 268 "Зберігати лише з RDS", // 268
"Start auto memory", // 269 "Запуск автопам'яті", // 269
"Auto memory", // 270 "Автопам'ять", // 270
"Stationlist ID", // 271 "Stationlist ID", // 271
"Found", // 272 "Знайдено", // 272
"Abort! Out of memorychannels", // 273 "Скасувати! Немає каналів пам'яті", // 273
"Abort! User pressed button", // 274 "Скасувати! Користувач натиснув кнопку", // 274
"Scan finished without errors", // 275 "Сканування завершено без помилок", // 275
"Clear memory channels", // 276 "Очистити канали пам'яті", // 276
"cleared", // 277 "очищено", // 277
"Prevent double PI", // 278 "Запобігти подвійному ПІ", // 278
"Range", // 279 "Діапазон", // 279
"Full", // 280 "Повний", // 280
"Wait time on\nsignal only", // 281 "Час очікування лише\nсигналу", // 281
"Press highlighted corner", // 282 "Натисніть виділений кут", // 282
"To calibrate touchscreen", // 283 "Калібрувати тачскрін", // 283
"Screen inversion toggles", // 284 "Перемикає інверсію екрана", // 284
"Select Bandwidth", // 285 "Вибір пропускної здатності", // 285
"Your logbook", // 286 "Твій записний журнал", // 286
"Download logbook", // 287 "Скачати записний журнал", // 287
"Logbook is empty", // 288 "Записний журнал порожній", // 288
"Go to bottom", // 289 "Вниз", // 289
"Added to log", // 290 "Додано до журналу", // 290
"Update failed!", // 291 "Помилка оновлення!", // 291
"Clear logbook", // 292 "Очистити записний журнал", // 292
"Logbook cleared", // 293 "Записний журнал очищено", // 293
"Clear failed", // 294 "Не вдалося очистити", // 294
"Set NTP time offset", // 295 "Установити зміщення часу NTP", // 295
"Autologger", // 296 "Автореєстратор", // 296
"Logbook full!", // 297 "Записний журнал повний!", // 297
"Clock mode", // 298 "Режим годинника", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Автоматичний літній час за часом NTP", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "Журнал містить понад 130 записів, які програма перегляду не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Помилка! Немає сигналу RDS" // 302
}, },
{ "Italiano", // Italian { "Italiano", // Italian
@@ -4272,7 +4272,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.",// 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.",// 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -4577,7 +4577,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Clock mode", // 298 "Clock mode", // 298
"Auto DST on NTP time", // 299 "Auto DST on NTP time", // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300 "The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -4882,8 +4882,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Klokkemodus", // 298 "Klokkemodus", // 298
"Auto sommertid på NTP-tid", // 299 "Auto sommertid på NTP-tid", // 299
"Loggboken inneholder over 130 oppføringer, som en ikke kan behandle. Last ned CSV-filen for å behandle den.", // 300 "Loggboken inneholder over 130 oppføringer, som en ikke kan behandle. Last ned CSV-filen for å behandle den.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI-låst CT-synk", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Feil! Ingen RDS-signal" // 302
}, },
{ "Español", // Spanish { "Español", // Spanish
@@ -5187,7 +5187,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Modo reloj", // 298 "Modo reloj", // 298
"DST automático\nen hora NTP", // 299 "DST automático\nen hora NTP", // 299
"El libro de registro contiene más de 130 entradas que el visor no puede procesar. Descargue el archivo CSV para procesarlo.", // 300 "El libro de registro contiene más de 130 entradas que el visor no puede procesar. Descargue el archivo CSV para procesarlo.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
}, },
@@ -5492,8 +5492,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = {
"Modo de relógio", // 298 "Modo de relógio", // 298
"DST automático\nno horário NTP", // 299 "DST automático\nno horário NTP", // 299
"O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo.", // 300 "O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo.", // 300
"Sync CT when PI is locked", // 301 "PI locked CT sync", // 301
"Error! No RDS signal" // 302 "Error! No RDS signal" // 302
} }
}; };
#endif #endif