diff --git a/src/language.h b/src/language.h index 230ead8..36c28c8 100644 --- a/src/language.h +++ b/src/language.h @@ -189,7 +189,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "RDS settings", // 180 "FM settings", // 181 "AM settings", // 182 - "Connectivity", // 183 + "Connectivity & clock", // 183 "PRESS MODE TO RETURN", // 184 "CoChannel Detector", // 185 "CoChannel Detector\nsensitivity", // 186 @@ -1409,7 +1409,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Ρυθμίσεις RDS", // 180 "Ρυθμίσεις FM", // 181 "Ρυθμίσεις AM", // 182 - "Συνδεσιμότητα", // 183 + "Συνδεσιμότητα & ρολόι", // 183 "ΠΙΕΣΤΕ MODE ΓΙΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ", // 184 "Εντοπισμός\nομοκαναλικού AM", // 185 "Ευαισθησία\nομοκαναλικού AM", // 186 @@ -1527,8 +1527,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Λειτουργία ρολογιού", // 298 "Αυτόματο DST\nσε ώρα NTP", // 299 "Το βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV για να το επεξεργαστείτε.", // 300 - "PI locked CT sync", // 301 - "Error! No RDS signal" // 302 + "υγχρονισμός CT σε\nκλειδωμένο PI ", // 301 + "Σφάλμα!\nΔεν υπάρχει σήμα RDS" // 302 }, { "Română", // Romanian @@ -2934,7 +2934,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Paramètres RDS", // 180 "Paramètres FM", // 181 "Paramètres AM", // 182 - "Connectivité", // 183 + "Connectivité et horloge", // 183 "APPUYEZ MODE POUR RETOURNER", // 184 "AM CoChannelDet", // 185 "CoChannelDet\nsensibilité", // 186 @@ -3052,8 +3052,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Mode horloge", // 298 "DST automatique\nsur l'heure NTP", // 299 "Le journal de bord contient plus de 130 entrées que le spectateur ne peut pas traiter. Télécharger le fichier CSV pour le traiter.", // 300 - "PI locked CT sync", // 301 - "Error! No RDS signal" // 302 + "Synch CT sur\nPI verrouillé", // 301 + "Erreur ! Pas de signal RDS" // 302 }, { "Български", // Bulgarian @@ -5068,7 +5068,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Configuración de RDS", // 180 "Configuración de FM", // 181 "Configuración de AM", // 182 - "Conectividad", // 183 + "Conectividad y reloj", // 183 "PRESIONE MODE PARA VOLVER", // 184 "Detección de\nco-canal AM", // 185 "Sensibilidad de\ndetección de co-canal", // 186 @@ -5186,8 +5186,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Modo reloj", // 298 "DST automático\nen hora NTP", // 299 "El libro de registro contiene más de 130 entradas que el visor no puede procesar. Descargue el archivo CSV para procesarlo.", // 300 - "PI locked CT sync", // 301 - "Error! No RDS signal" // 302 + "Sync CT en\nPI bloqueado", // 301 + "Error! No hay señal RDS" // 302 }, { "Português", // Portuguese @@ -5373,7 +5373,7 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Configurações RDS", // 180 "Configurações FM", // 181 "Configurações AM", // 182 - "Conectividade", // 183 + "Conectividade e relógio", // 183 "PRESSIONE MODO PARA VOLTAR", // 184 "AM CoChannelDet", // 185 "Sensibilidade do\nCoChannel Det", // 186 @@ -5491,8 +5491,8 @@ static const char* const myLanguage[18][303] PROGMEM = { "Modo de relógio", // 298 "DST automático\nno horário NTP", // 299 "O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo.", // 300 - "PI locked CT sync", // 301 - "Error! No RDS signal" // 302 + "Sincronizar CT\nno PI bloqueado", // 301 + "Erro! Sem sinal RDS" // 302 } }; #endif