French translation update

Correction of grammatical errors, ect.
This commit is contained in:
Lucas Gallone
2025-02-13 20:55:46 +01:00
committed by GitHub
parent b08f6b495d
commit 8be2fd6d19

View File

@@ -2728,18 +2728,18 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Sens de rotation modifié", // 1 "Sens de rotation modifié", // 1
"Veuillez relâcher\nle bouton", // 2 "Veuillez relâcher\nle bouton", // 2
"Écran inversé", // 3 "Écran inversé", // 3
"Calibrer le compteur\nanalogique", // 4 "Calibrer le mesureur\nanalogique", // 4
"Mode USB", // 5 "Mode USB", // 5
"Codeur réglé\nsur optique", // 6 "Codeur réglé\nsur optique", // 6
"Codeur réglé\nsur standard", // 7 "Codeur réglé\nsur standard", // 7
"Récepteur FM/AM", // 8 "Récepteur FM/AM", // 8
"Tuner: Aucun!", // 9 "Tuner : Aucun !", // 9
"Volume", // 10 "Volume", // 10
"Convertisseur", // 11 "Convertisseur", // 11
"Limite de bande basse", // 12 "Limite de bande basse", // 12
"Limite de bande haute", // 13 "Limite de bande haute", // 13
"FM décalage du niveau RF", // 14 "Décalage du niveau RF FM", // 14
"Stéréo seuil minimum", // 15 "Seuil minimum pour la Stéréo", // 15
"Angle du filtre\nà coupe haute", // 16 "Angle du filtre\nà coupe haute", // 16
"Seuil du filtre\nà coupe haute", // 17 "Seuil du filtre\nà coupe haute", // 17
"Seuil minimum de\nniveau bas", // 18 "Seuil minimum de\nniveau bas", // 18
@@ -2756,16 +2756,16 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Luminosité de l'affichage", // 29 "Luminosité de l'affichage", // 29
"Éteint", // 30 "Éteint", // 30
"Allumé", // 31 "Allumé", // 31
"APPUYEZ MODE POUR SORTIE & STOCKAGE", // 32 "APPUYEZ SUR MODE POUR SORTIR ET SAUVEGARDER", // 32
"APPUYEZ SUR BAND POUR FERMER", // 33 "APPUYEZ SUR BAND POUR FERMER", // 33
"RECHERCHE...", // 34 "SCAN EN COURS...", // 34
"Tuner non détecté", // 35 "Tuner non détecté", // 35
"Gain de l'antenne AM", // 36 "Gain de l'antenne AM", // 36
"FM AGC", // 37 "FM AGC", // 37
"Montrer les erreurs\nde décodage RDS", // 38 "Afficher les erreurs\nde décodage RDS", // 38
"Langage", // 39 "Langage", // 39
"Choix de la langue", // 40 "Choisir la langue", // 40
"Synch CT sur\nPI verrouillé", // 41 "Verrouillage de la sync. CT sur\nPI", // 41
"Erreur ! Pas de signal RDS", // 42 "Erreur ! Pas de signal RDS", // 42
"Sourdine douce FM", // 43 "Sourdine douce FM", // 43
"Sourdine douce AM", // 44 "Sourdine douce AM", // 44
@@ -2773,57 +2773,57 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Région", // 46 "Région", // 46
"Europe", // 47 "Europe", // 47
"Amérique", // 48 "Amérique", // 48
"Montre les tirets du\nbas du PS", // 49 "Afficher les tirets du\nbas sur le PS", // 49
"PS seulement", // 50 "PS uniquement", // 50
"Wi-Fi actif", // 51 "Wi-Fi actif", // 51
"Configuration du Wi-Fi", // 52 "Configuration du Wi-Fi", // 52
"Se connecter au réseau", // 53 "Se connecter au réseau", // 53
"pour configurer\nle Wi-Fi", // 54 "pour configurer\nle Wi-Fi", // 54
"Tentative de connexion\nen mode Wi-Fi", // 55 "Tentative de connexion\nen mode Wi-Fi", // 55
"CONNEXION IMPOSSIBLE...\nDésactivation du Wi-Fi", // 56 "CONNEXION IMPOSSIBLE...\nDésactivation du Wi-Fi", // 56
"CONNECTÉ!", // 57 "CONNECTÉ !", // 57
"Stationlist client IP", // 58 "IP du client Stationlist", // 58
"Afficher la longueur\nd'onde SW", // 59 "Afficher la longueur\nd'onde SW", // 59
"Filtre RDS", // 60 "Filtre RDS", // 60
"Afficher les erreurs\nde décodage PI", // 61 "Afficher les erreurs\nde décodage PI", // 61
"Utiliser le squelch", // 62 "Utiliser le squelch", // 62
"Compteur de modulation", // 63 "Mesure de la modulation", // 63
"Réducteur de bruit AM", // 64 "Réducteur de bruit AM", // 64
"Réducteur de bruit FM", // 65 "Réducteur de bruit FM", // 65
"Paramètres par défaut\nchargés", // 66 "Réglages par défaut\nchargés", // 66
"Sortie audio", // 67 "Sortie audio", // 67
"Réglage sans\ndésactiver l'économiseur", // 68 "Autoriser le scan\nsans désactiver l'économiseur d'écran", // 68
"Inversion des\ncouleurs d'écran", // 69 "Inverser les\ncouleurs de l'écran", // 69
"À propos du logiciel", // 70 "À propos du logiciel", // 70
"Code principal:", // 71 "Code de base :", // 71
"Contributeurs:", // 72 "Contributeurs :", // 72
"Inconnu", // 73 "Inconnu", // 73
"Options d'économiseur\nd'écran", // 74 "Options d'écran\nde veille", // 74
"Arrêt automatique", // 75 "Arrêt automatique", // 75
"Affichage éteint", // 76 "Arrêt de l'afficheur", // 76
"Thème", // 77 "Thème", // 77
"Skin", // 78 "Mode d'affichage (Skin)", // 78
"Applications détectées", // 79 "Applications détectées", // 79
"Min.", // 80 "Min.", // 80
"Vitesse SPI\ndynamique", // 81 "Vitesse SPI\ndynamique", // 81
"Sensibilité\ndu scanne ", // 82 "Sensibilité\ndu scan", // 82
"AUCUNE", // 83 "AUCUN", // 83
"Version de logiciel", // 84 "Version logicielle", // 84
"Police de fréquence", // 85 "Police d'affichage pour la fréquence", // 85
"Auto", // 86 "Auto", // 86
"AF indisponible", // 87 "AF indisponible", // 87
"EON indisponible", // 88 "EON indisponible", // 88
"RT+ indisponible", // 89 "RT+ indisponible", // 89
"Valeur du pas FM\npar défaut", // 90 "Valeur de pas FM\npar défaut", // 90
"Économiseur d'affichage", // 91 "Écran de veille", // 91
"Sec", // 92 "Sec", // 92
"Mode horloge", // 93 "Mode horloge", // 93
"1% luminosité", // 94 "Luminosité à 1%", // 94
"25% luminosité", // 95 "Luminosité à 25%", // 95
"50% luminosité", // 96 "Luminosité à 50%", // 96
"AM décalage du\nniveau RF", // 97 "Décalage du\nniveau RF AM", // 97
"Unité de mesure\ndu signal", // 98 "Unité de mesure\ndu signal", // 98
"Utilisez le AF", // 99 "Utiliser la fonction AF", // 99
"Sélectionner la\nbande FM", // 100 "Sélectionner la\nbande FM", // 100
"Sélectionner la\nbande AM", // 101 "Sélectionner la\nbande AM", // 101
"LW", // 102 "LW", // 102
@@ -2831,11 +2831,11 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"SW", // 104 "SW", // 104
"FM", // 105 "FM", // 105
"OIRT", // 106 "OIRT", // 106
"Arrêter l'écran\nlors du réglage", // 107 "Arrêter la sortie de veille\nlors du scan", // 107
"Sélecteur de modèle", // 108 "Sélection du modèle", // 108
"Base", // 109 "Base", // 109
"Portable", // 110 "Portable", // 110
"Portable touche", // 111 "Portable à écran tactile", // 111
"Titre", // 112 "Titre", // 112
"Album", // 113 "Album", // 113
"Piste", // 114 "Piste", // 114
@@ -2869,19 +2869,19 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"PS court", // 142 "PS court", // 142
"PS long", // 143 "PS long", // 143
"Maintenant", // 144 "Maintenant", // 144
"Suivant", // 145 "À suivre", // 145
"Partie", // 146 "Partie", // 146
"Hôte", // 147 "Animateur", // 147
"Rédacteur", // 148 "Rédacteur", // 148
"Fréquence", // 149 "Fréquence", // 149
"Page d'accueil", // 150 "Page d'accueil", // 150
"Sous-canal", // 151 "Sous-canal", // 151
"Hotline", // 152 "Hotline", // 152
"Téléphone du studio", // 153 "Num. Téléphone Studio", // 153
"Téléphone", // 154 "Num. Téléphone", // 154
"SMS au studio", // 155 "Num. SMS Studio", // 155
"SMS", // 156 "Numéro SMS", // 156
"Hotline par email", // 157 "Email de la hotline", // 157
"Email du studio", // 158 "Email du studio", // 158
"Email", // 159 "Email", // 159
"Chat", // 160 "Chat", // 160
@@ -2891,16 +2891,16 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Lieu", // 164 "Lieu", // 164
"Rendez-vous", // 165 "Rendez-vous", // 165
"Identifiant", // 166 "Identifiant", // 166
"Achat", // 167 "Acheter", // 167
"Obtenir des données", // 168 "Obtenir des données", // 168
"AM taille de pas\npar défaut", // 169 "Valeur de pas AM\npar défaut", // 169
"Mandarine", // 170 "Mandarine", // 170
"Océan", // 171 "Océan", // 171
"Indigo", // 172 "Indigo", // 172
"Options de batterie", // 173 "Options de batterie", // 173
"Montrer la tension", // 174 "Montrer la tension", // 174
"Montrer le pourcentage", // 175 "Montrer le pourcentage", // 175
"RT buffering", // 176 "Mise en mémoire tampon RT", // 176
"Paramètres principaux", // 177 "Paramètres principaux", // 177
"Paramètres audio", // 178 "Paramètres audio", // 178
"Paramètres d'affichage", // 179 "Paramètres d'affichage", // 179
@@ -2908,122 +2908,122 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Paramètres FM", // 181 "Paramètres FM", // 181
"Paramètres AM", // 182 "Paramètres AM", // 182
"Connectivité et horloge", // 183 "Connectivité et horloge", // 183
"APPUYEZ MODE POUR RETOURNER", // 184 "APPUYEZ SUR MODE POUR REVENIR EN ARRIÈRE", // 184
"AM CoChannelDet", // 185 "Détecteur de canal adjacent AM", // 185
"CoChannelDet\nsensibilité", // 186 "Sensibilité\ndu détecteur de canal adjacent", // 186
"AM CoChannelDet\nsueil", // 187 "Seuil\ndu détecteur de canal adjacent", // 187
"CoChannelDet\ncompteur", // 188 "Compteur\ndu détecteur de canal adjacent", // 188
"PRINCIPAUX", // 189 "PRINCIPAL", // 189
"AUDIO", // 190 "AUDIO", // 190
"AFFICHAGE", // 191 "AFFICHAGE", // 191
"RDS", // 192 "RDS", // 192
"FM", // 193 "FM", // 193
"AM", // 194 "AM", // 194
"CONNECTER", // 195 "CONNECTER", // 195
"DX MODE", // 196 "MODE DX", // 196
"AUTO MEM", // 197 "MEMORISATION AUTO", // 197
"AM AGC", // 198 "AGC AM", // 198
"FM déemphasie", // 199 "Désaccentuation FM", // 199
"Petites", // 200 "Petites", // 200
"Grosses", // 201 "Grosses", // 201
"Toutes", // 202 "Toutes", // 202
"PS rapide", // 203 "PS rapide", // 203
"Défaut", // 204 "Défaut", // 204
"Écran muet sur\nla connexion XDRGTK", // 205 "Arrêter l'écran\nlors de la connexion XDRGTK", // 205
"FMSI amélioration\ndu son stéréo", // 206 "Amélioration\nde la stéréo FMSI", // 206
"Fonction disponible seulement\nsur TEF6687/6689!", // 207 "Fonction uniquement disponible\nsur TEF6687/6689 !", // 207
"Fonction non disponible\nsur le skin sélectionné!", // 208 "Fonction non disponible\nsur ce mode d'affichage !", // 208
"Commencez la scanne\ndes canaux de mémoire", // 209 "Début du scan\ndes canaux mémorisés", // 209
"Arrêt de la scanne\ndes canaux de mémoire", // 210 "Fin du scan\ndes canaux mémorisés", // 210
"Temps d'attente", // 211 "Temps d'attente", // 211
"Démarrer la scanne DX", // 212 "Démarrer le scan DX", // 212
"Options FM DX", // 213 "Options FM DX", // 213
"Avorter! Le canal de\nmarrage est sauté.", // 214 "Abandon ! Le canal de\npart est indiqué comme ignoré.", // 214
"Tri AF automatique", // 215 "Tri automatique de la liste AF", // 215
"Canaux de mémoire", // 216 "Canaux en mémoire", // 216
"Exclure", // 217 "Exclure", // 217
"Seulement", // 218 "Uniquement", // 218
"Annuler automatiquement", // 219 "Interrompre le scan automatiquement", // 219
"PI Correct", // 220 "Code PI correct", // 220
"Signal", // 221 "Signal", // 221
"Audio muet lors\nde la numérisation", // 222 "Mettre l'audio en sourdine\nlors du scan", // 222
"AIR", // 223 "AIR", // 223
"Appui sur le bouton\nband 5 sec.", // 224 "Appui de 5 sec. sur\nBAND", // 224
"Éteindre", // 225 "Éteindre l'appareil", // 225
"Écran éteint", // 226 "Éteindre l'écran", // 226
"Inactif", // 227 "Désacti", // 227
"Non défini", // 228 "Non défini", // 228
"Informations", // 229 "Actualités", // 229
"Magazine", // 230 "Affaires courantes", // 230
"Info-Service", // 231 "Information", // 231
"Sport", // 232 "Sport", // 232
"Educatif", // 233 "Éducation", // 233
"Fiction", // 234 "Fiction", // 234
"Culture", // 235 "Culture", // 235
"Sciences", // 236 "Science", // 236
"Divertissement", // 237 "Varié", // 237
"Musique Pop", // 238 "Musique Pop", // 238
"Musique Rock", // 239 "Musique Rock", // 239
"Chansons", // 240 "Musique légère", // 240
"Classique Léger", // 241 "Classique Léger", // 241
"MusiqueClassique", // 242 "Classique Sérieux", // 242
"Autre Musique", // 243 "Autre Musique", // 243
"Météo", // 244 "Météo", // 244
"Economie", // 245 "Economie", // 245
"Enfants", // 246 "Prog. pour enfants", // 246
"Société", // 247 "Affaires sociales", // 247
"Religion", // 248 "Religion", // 248
"Ligne ouverte", // 249 "Ligne ouverte", // 249
"Voyages", // 250 "Voyage", // 250
"Loisirs", // 251 "Loisirs", // 251
"Jazz", // 252 "Musique Jazz", // 252
"Country", // 253 "Musique Country", // 253
"Chanson du pays", // 254 "Musique Nationale", // 254
"Musique rétro", // 255 "Musique Rétro", // 255
"Folklore", // 256 "Folklore", // 256
"Documentaire", // 257 "Documentaire", // 257
"TEST", // 258 "TEST d'alerte", // 258
"Alerte !", // 259 "Alerte !", // 259
"Initial", // 260 "Initial", // 260
"Toujours", // 261 "Toujours", // 261
"Afficher l'horloge", // 262 "Afficher l'horloge", // 262
"Afficher PS long", // 263 "Afficher le PS long", // 263
"Fréquence de début", // 264 "Fréquence initialle", // 264
"Fréquence de fin", // 265 "Fréquence finale", // 265
"Commencer canal\nde mémoire", // 266 "Canal\nde mémoire initial", // 266
"Arrêter canal\nde mémoire", // 267 "Canal\nde mémoire final", // 267
"Seulement stocker\navec RDS", // 268 "Mémoriser avec\nRDS uniquement", // 268
"Commencer mémoire\nautomatique", // 269 "Démarrer la mémorisation\nautomatique", // 269
"Mémoire automatique", // 270 "Mémorisation automatique", // 270
"ID de la liste\ndes stations", // 271 "Identifiant\nStationlist", // 271
"Trouvé", // 272 "Trouvé", // 272
"Abandonner! Plus\nde canaux de mémoire", // 273 "Abandon ! Mémoire de\ncanaux pleine", // 273
"Abandonner! Bouton\nappuyé par l'user", // 274 "Abandon ! Bouton\npressé par l'utilisateur", // 274
"Analyse terminée\nsans erreurs", // 275 "Scan terminé\nsans erreurs", // 275
"Effacer les canaux\nde mémoire", // 276 "Effacer les canaux\nmémorisés", // 276
"effacé", // 277 "effacé", // 277
"Prévenir double PI", // 278 "Empêcher doublon PI", // 278
"Plage", // 279 "Plage", // 279
"Complet", // 280 "Complet", // 280
"Attendre que lorsque\nle signal existe", // 281 "Temps d'attente\nuniquement sur le signal", // 281
"Appuyez sur l'angle\nmis en évidence", // 282 "Appuyez sur le coin\nindiqué", // 282
"Pour calibrer l'écran tactile", // 283 "Pour calibrer l'écran tactile", // 283
"Tenez BW pour arrêter", // 284 "Pressez BW pour arrêter le scanner DX", // 284
"Sélectionner la bande passante", // 285 "Sélectionner la bande passante", // 285
"Votre journal de bord", // 286 "Votre journal de bord", // 286
"Télécharger le journal de bord", // 287 "Télécharger le journal de bord", // 287
"Le journal de bord est vide", // 288 "Le journal de bord est vide", // 288
"Aller en bas", // 289 "Aller en bas", // 289
"Ajouté au journal", // 290 "Entrée ajoutée au journal de bord", // 290
"Erreur lors de l'ajout\nau journal de bord", // 291 "Erreur lors de l'ajout\nau journal de bord", // 291
"Effacer le journal\nde bord", // 292 "Effacer le journal\nde bord", // 292
"Journal effacé", // 293 "Journal effacé", // 293
"Échec", // 294 "Échec lors de la suppression", // 294
"Impossible d'ajouter!\nJournal de bord plein!", // 295 "Impossible d'ajouter l'entrée !\nJournal de bord plein !", // 295
"Journal automatique", // 296 "Log automatique", // 296
"DST automatique\nsur l'heure NTP", // 297 "DST automatique\nsur l'heure NTP", // 297
"Décalage horaire NTP", // 298 "Paramétrage du décalage horaire NTP", // 298
"Le journal de bord contient plus de 130 entrées que le spectateur ne peut pas traiter. Télécharger le fichier CSV pour le traiter." // 299 "Le journal de bord contient plus de 130 entrées que la liste ne peut pas afficher. Veuillez télécharger le fichier CSV." // 299
}, },
{ "Български", // Bulgarian { "Български", // Bulgarian
@@ -6349,4 +6349,4 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
} }
}; };
#endif #endif