Added selector for Canada callsign decoder and USA with/without database check

This commit is contained in:
Sjef Verhoeven PE5PVB
2025-02-25 10:56:58 +01:00
parent 2f993f274a
commit 7a50e48e1b
2 changed files with 75 additions and 33 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
// [number of languages][number of texts]
static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
static const char* const myLanguage[21][301] PROGMEM = {
{ "English", // English
"Rotary direction changed", // 1
"Please release button", // 2
@@ -305,7 +305,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto DST on NTP time", // 297
"Set NTP time offset", // 298
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it." // 299
"The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Nederlands", // Dutch
@@ -607,7 +608,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Automatisch loggen", // 296
"Auto zomertijd\nop NTP tijd", // 297
"NTP tijdverschil\ninstellen", // 298
"Het logboek bevat meer dan 130 items, die de viewer niet kan verwerken. Download alstublieft het CSV-bestand om het te bekijken." // 299
"Het logboek bevat meer dan 130 items, die de viewer niet kan verwerken. Download alstublieft het CSV-bestand om het te bekijken.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Polski", // Polish
@@ -909,7 +911,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologowanie stacji", // 296
"Auto czas letni wg NTP", // 297
"Ustaw odchyl. czasu NTP", // 298
"Wykaz zawiera ponad 130 wpisów, których przeglądarka nie może pokazać. Pobierz plik CSV, aby je przetworzyć." // 299
"Wykaz zawiera ponad 130 wpisów, których przeglądarka nie może pokazać. Pobierz plik CSV, aby je przetworzyć.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Hrvatski", // Croatian
@@ -1211,7 +1214,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto DST na NTP vremenu", // 297
"Postavi NTP pomak vremena", // 298
"Dnevnik sadrži preko 130 unosa, koje preglednik ne može obraditi. Preuzmite CSV datoteku za obradu." // 299
"Dnevnik sadrži preko 130 unosa, koje preglednik ne može obraditi. Preuzmite CSV datoteku za obradu.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Ελληνικά", // Greek
@@ -1513,7 +1517,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Αυτόματη καταγραφή", // 296
"Αυτόματο DST\nσε ώρα NTP", // 297
"Ολίσθηση ώρας NTP", // 298
"Το βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV για να το επεξεργαστείτε." // 299
"Το βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV για να το επεξεργαστείτε.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Română", // Romanian
@@ -1815,7 +1820,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto DST pe ora NTP", // 297
"Setează offsetul pentru ora NTP", // 298
"Jurnalul conține peste 130 de intrări, pe care vizualizatorul nu le poate procesa. Te rog descarcă fișierul CSV pentru a le procesa." // 299
"Jurnalul conține peste 130 de intrări, pe care vizualizatorul nu le poate procesa. Te rog descarcă fișierul CSV pentru a le procesa.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Deutsch", // German
@@ -2117,7 +2123,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Automatisch loggen", // 296
"Auto-Sommerzeit\nüber NTP", // 297
"NTP-Zeitversatz\neinstellen", // 298
"Das Logbuch enthält mehr als 130 Einträge, was das Anzeigeprogramm nicht verarbeiten kann. Bitte lade die CSV-Datei zum Verarbeiten herunter." // 299
"Das Logbuch enthält mehr als 130 Einträge, was das Anzeigeprogramm nicht verarbeiten kann. Bitte lade die CSV-Datei zum Verarbeiten herunter.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Čeština", // Czech
@@ -2419,7 +2426,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Automatický logger", // 296
"Auto DST u NTP času", // 297
"Nastavte časový posun NTP", // 298
"Logbook obsahuje více než 130 položek, které prohlížeč nedokáže zpracovat. Pro zpracování všech položek si stáhněte CSV soubor." // 299
"Logbook obsahuje více než 130 položek, které prohlížeč nedokáže zpracovat. Pro zpracování všech položek si stáhněte CSV soubor.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Magyar", // Hungarian
@@ -2721,7 +2729,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Auto logoló", // 296
"Auto nyári idő(DST)\nNTP idő szerint", // 297
"NTP időeltolás beállítása", // 298
"A napló több mint 130 bejegyzést tartalmaz, amelyeket a megtekintő nem tud feldolgozni. Kérlek, töltsd le a CSV fájlt a megtekintéshez." // 299
"A napló több mint 130 bejegyzést tartalmaz, amelyeket a megtekintő nem tud feldolgozni. Kérlek, töltsd le a CSV fájlt a megtekintéshez.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Français", // French
@@ -3023,7 +3032,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Log automatique", // 296
"DST automatique\nsur l'heure NTP", // 297
"Paramétrage du décalage horaire NTP", // 298
"Le journal de bord contient plus de 130 entrées que la liste ne peut pas afficher. Veuillez télécharger le fichier CSV." // 299
"Le journal de bord contient plus de 130 entrées que la liste ne peut pas afficher. Veuillez télécharger le fichier CSV.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Български", // Bulgarian
@@ -3325,7 +3335,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Автоматичен дневник", // 296
"Автоматично лятно\nвреме по NTP", // 297
"Отместване на NTP", // 298
"Дневникът съдържа над 130 записа, които не могат да бъдат обработени. Моля, изтеглете CSV файла за обработка." // 299
"Дневникът съдържа над 130 записа, които не могат да бъдат обработени. Моля, изтеглете CSV файла за обработка.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Русский", // Russian
@@ -3627,7 +3638,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Автологгер", // 296
"Автоматическое летнее время по NTP", // 297
"Смещение времени NTP", // 298
"В логе более 130 записей, которые программа просмотра не может обработать. Загрузите файл CSV для его обработки." // 299
"В логе более 130 записей, которые программа просмотра не может обработать. Загрузите файл CSV для его обработки.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Українська", // Ukranian
@@ -3929,7 +3941,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Автореєстратор", // 296
"Автоматичний літній\nчас за часом NTP", // 297
"Установити зміщення\nчасу NTP", // 298
"Журнал містить понад 130 записів, які програма перегляду не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його." // 299
"Журнал містить понад 130 записів, які програма перегляду не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Italiano", // Italian
@@ -4231,7 +4244,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto DST su tempo NTP", // 297
"Imposta offset orario NTP", // 298
"Il registro contiene più di 130 voci, che il visualizzatore non può elaborare. Scarica il file CSV per elaborarlo." // 299
"Il registro contiene più di 130 voci, che il visualizzatore non può elaborare. Scarica il file CSV per elaborarlo.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Simplified Chinese", // Simplified Chinese
@@ -4533,7 +4547,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"自动物体", // 296
"联网自动同步本机时间", // 297
"设置NTP时区", // 298
"该日志包含超过130个条目观看者无法处理。请下载CSV文件进行处理。" // 299
"该日志包含超过130个条目观看者无法处理。请下载CSV文件进行处理。", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Norsk", // Norwegian
@@ -4835,7 +4850,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto sommertid med NTP", // 297
"Angi NTP-tidsforskyvning", // 298
"Loggbok har over 130 oppføringer.\nLast ned CSV for behandling." // 299
"Loggbok har over 130 oppføringer.\nLast ned CSV for behandling.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Español", // Spanish
@@ -5137,7 +5153,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autoregistro", // 296
"DST automático (NTP)", // 297
"Ajustar\ndesplazamiento NTP", // 298
"El registro tiene +130 entradas.\nDescargue el CSV." // 299
"El registro tiene +130 entradas.\nDescargue el CSV.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Português", // Portuguese
@@ -5439,7 +5456,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Registrador automático", // 296
"DST automático\nno horário NTP", // 297
"Definir deslocamento\nde tempo NTP", // 298
"O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo." // 299
"O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Srpski", // Serbian
@@ -5741,7 +5759,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Automatski logger", // 296
"Auto DST na\nNTP vremenu", // 297
"Postavite NTP\nvremenski offset", // 298
"Dnevnik sadrži više od 130 unosa, što viewer ne može obraditi. Preuzmite CSV fajl za obradu." // 299
"Dnevnik sadrži više od 130 unosa, što viewer ne može obraditi. Preuzmite CSV fajl za obradu.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Suomi", // Finnish
@@ -6043,7 +6062,8 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autolokikirja", // 296
"Auto DST\nNTP-ajassa", // 297
"Aseta\nNTP-aikasiirto", // 298
"Lokikirja sisältää yli 130 merkintää, joita katselija ei pysty käsittelemään. Lataa CSV-tiedosto sen käsittelemiseksi." // 299
"Lokikirja sisältää yli 130 merkintää, joita katselija ei pysty käsittelemään. Lataa CSV-tiedosto sen käsittelemiseksi.", // 299
"Canada" // 300
},
{ "Dansk", // Danish
@@ -6345,8 +6365,9 @@ static const char* const myLanguage[21][300] PROGMEM = {
"Autologger", // 296
"Auto DST på\nNTP-tid", // 297
"Indstil NTP-tidsforskel", // 298
"Logbogen indeholder over 130 poster, som fremviseren ikke kan behandle. Download CSV-filen for at behandle den." // 299
"Logbogen indeholder over 130 poster, som fremviseren ikke kan behandle. Download CSV-filen for at behandle den.", // 299
"Canada" // 300
}
};
#endif
#endif