@@ -24,7 +24,7 @@ Process:
}
*/
static const char * const Languages [ 22 ] [ 29 7] PROGMEM = {
static const char * const Languages [ 22 ] [ 31 7] PROGMEM = {
{ " English " , // English
" Rotary direction changed " , // 1
" Please release button " , // 2
@@ -321,7 +321,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST on NTP time " , // 293
" Set time zone " , // 294
" The logbook contains over 130 entries, which the viewer cannot process. Please download the CSV file to process it. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Connect this device to a WiFi network to enable remote features. " , // 297
" Configure WiFi " , // 298
" Hidden network " , // 299
" WiFi Network Name " , // 300
" Enter SSID or tap a network above " , // 301
" Password " , // 302
" Enter password " , // 303
" Save and Connect " , // 304
" Scan again " , // 305
" Connecting to " , // 306
" Connected to " , // 307
" You may now close this page. " , // 308
" Could not connect to " , // 309
" Click here to try again " , // 310
" Options " , // 311
" Select WiFi " , // 312
" No networks found. Refresh to scan again. " , // 313
" Credentials Saved " , // 314
" Set XDRGTK password (max 8 characters) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Nederlands " , // Dutch
@@ -620,7 +640,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto zomertijd \n op NTP tijd " , // 293
" Tijdzone " , // 294
" Het logboek bevat meer dan 130 items, die de viewer niet kan verwerken. Download alstublieft het CSV-bestand om het te bekijken. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Configureer de verbinding met een WiFi netwerk.<br>Hierna zal de radio automatisch proberen verbinding te maken. " , // 297
" WiFi configureren " , // 298
" Verborgen netwerk " , // 299
" WiFi netwerknaam " , // 300
" Voer SSID in of klik op een netwerk " , // 301
" Wachtwoord " , // 302
" Voer wachtwoord in " , // 303
" Opslaan en verbinden " , // 304
" Opnieuw zoeken " , // 305
" Verbinden met " , // 306
" Verbonden met " , // 307
" Je kunt deze pagina sluiten. " , // 308
" Kan niet verbinden met " , // 309
" Klik hier om opnieuw te proberen " , // 310
" Opties " , // 311
" Selecteer WiFi " , // 312
" Geen netwerken gevonden. Ververs om opnieuw te zoeken. " , // 313
" Gegevens opgeslagen " , // 314
" Voer XDRGTK wachtwoord (max 8 karakters) in " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Polski " , // Polish
@@ -919,7 +959,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto czas letni wg NTP " , // 293
" Strefa czasowa " , // 294
" Wykaz zawiera ponad 130 wpisów, których przeglądarka nie może pokazać. Pobierz plik CSV, aby je przetworzyć. " , // 295
" Kanada " // 296
" Kanada " , // 296
" Połącz to urządzenie z siecią WiFi, aby włączyć funkcje zdalne. " , // 297
" Konfiguruj WiFi " , // 298
" Ukryta sieć " , // 299
" Nazwa sieci WiFi " , // 300
" Wpisz SSID lub wybierz sieć powyżej " , // 301
" Hasło " , // 302
" Wpisz hasło " , // 303
" Zapisz i połącz " , // 304
" Skanuj ponownie " , // 305
" Łączenie z " , // 306
" Połączono z " , // 307
" Możesz teraz zamknąć tę stronę. " , // 308
" Nie można połączyć z " , // 309
" Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie " , // 310
" Opcje " , // 311
" Wybierz WiFi " , // 312
" Nie znaleziono sieci. Odśwież, aby skanować ponownie. " , // 313
" Dane zapisane " , // 314
" Ustaw hasło XDRGTK (maks. 8 znaków) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Hrvatski " , // Croatian
@@ -1218,7 +1278,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST na NTP vremenu " , // 293
" postaviti pomak vremenske zone " , // 294
" Dnevnik sadrži preko 130 unosa, koje preglednik ne može obraditi. Preuzmite CSV datoteku za obradu. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Povežite ovaj uređaj na WiFi mrežu za omogućavanje daljinskih funkcija. " , // 297
" Konfiguriraj WiFi " , // 298
" Skrivena mreža " , // 299
" Naziv WiFi mreže " , // 300
" Unesite SSID ili odaberite mrežu iznad " , // 301
" Lozinka " , // 302
" Unesite lozinku " , // 303
" Spremi i poveži " , // 304
" Skeniraj ponovo " , // 305
" Povezivanje na " , // 306
" Povezano na " , // 307
" Sada možete zatvoriti ovu stranicu. " , // 308
" Nije moguće povezati se na " , // 309
" Kliknite ovdje za ponovni pokušaj " , // 310
" Opcije " , // 311
" Odaberi WiFi " , // 312
" Mreže nisu pronađene. Osvježite za ponovno skeniranje. " , // 313
" Podaci spremljeni " , // 314
" Postavi XDRGTK lozinku (maks. 8 znakova) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Ελληνικά " , // Greek
@@ -1517,7 +1597,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Αυτόματο DST \n σε ώρα NTP " , // 293
" Ορισμός ζώνης ώρας " , // 294
" Τ ο βιβλίο περιέχει πάνω από 130 καταγραφές, και είναι αδύνατη η επεξεργασία τους από το χρήστη. Κάντε λήψη του αρχείου CSV γ ι α ν α το επεξεργαστείτε." , // 295
" Καναδάς " // 296
" Καναδάς " , // 296
" Συνδέστε αυτή τη συσκευή σε δίκτυο WiFi γ ι α ενεργοποίηση λειτουργιών. " , // 297
" Ρύθμιση WiFi " , // 298
" Κρυφό δίκτυο " , // 299
" Όνομα δικτύου WiFi " , // 300
" Εισάγετε SSID ή επιλέξτε δίκτυο " , // 301
" Κωδικός πρόσβασης " , // 302
" Εισάγετε κωδικό " , // 303
" Αποθήκευση και σύνδεση " , // 304
" Σάρωση ξανά " , // 305
" Σύνδεση με " , // 306
" Συνδεδεμένο με " , // 307
" Μπορείτε ν α κλείσετε αυτή τη σελίδα. " , // 308
" Αδύνατη η σύνδεση με " , // 309
" Κάντε κλικ εδώ γ ι α ν α ξαναδοκιμάσετε " , // 310
" Επιλογές " , // 311
" Επιλογή WiFi " , // 312
" Δεν βρέθηκαν δίκτυα. Ανανεώστε γ ι α σάρωση. " , // 313
" Στοιχεία αποθηκεύτηκαν " , // 314
" Ορισμός κωδικού XDRGTK (μέγ. 8 χαρακτήρες) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Română " , // Romanian
@@ -1816,7 +1916,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST pe ora NTP " , // 293
" Setați fusul orar " , // 294
" Jurnalul conține peste 130 de intrări, pe care vizualizatorul nu le poate procesa. Te rog descarcă fișierul CSV pentru a le procesa. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Conectați acest dispozitiv la o rețea WiFi pentru a activa funcțiile la distanță. " , // 297
" Configurare WiFi " , // 298
" Rețea ascunsă " , // 299
" Numele rețelei WiFi " , // 300
" Introduceți SSID sau selectați o rețea " , // 301
" Parolă " , // 302
" Introduceți parola " , // 303
" Salvează și conectează " , // 304
" Scanează din nou " , // 305
" Conectare la " , // 306
" Conectat la " , // 307
" Puteți închide această pagină. " , // 308
" Nu s-a putut conecta la " , // 309
" Apăsați aici pentru a încerca din nou " , // 310
" Opțiuni " , // 311
" Selectați WiFi " , // 312
" Nu s-au găsit rețele. Reîmprospătați pentru a scana din nou. " , // 313
" Date salvate " , // 314
" Setați parola XDRGTK (max. 8 caractere) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Deutsch " , // German
@@ -2115,7 +2235,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto-Sommerzeit \n über NTP " , // 293
" Zeitzone einstellen " , // 294
" Das Logbuch enthält mehr als 130 Einträge, was das Anzeigeprogramm nicht verarbeiten kann. Bitte lade die CSV-Datei zum Verarbeiten herunter. " , // 295
" Kanada " // 296
" Kanada " , // 296
" Verbinden Sie dieses Gerät mit einem WiFi-Netzwerk, um Fernfunktionen zu aktivieren. " , // 297
" WiFi konfigurieren " , // 298
" Verstecktes Netzwerk " , // 299
" WiFi-Netzwerkname " , // 300
" SSID eingeben oder Netzwerk oben wählen " , // 301
" Passwort " , // 302
" Passwort eingeben " , // 303
" Speichern und verbinden " , // 304
" Erneut scannen " , // 305
" Verbinde mit " , // 306
" Verbunden mit " , // 307
" Sie können diese Seite jetzt schließen. " , // 308
" Verbindung fehlgeschlagen mit " , // 309
" Hier klicken, um es erneut zu versuchen " , // 310
" Optionen " , // 311
" WiFi auswählen " , // 312
" Keine Netzwerke gefunden. Aktualisieren zum erneuten Scannen. " , // 313
" Zugangsdaten gespeichert " , // 314
" XDRGTK-Passwort festlegen (max. 8 Zeichen) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Čeština " , // Czech
@@ -2414,7 +2554,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST u NTP času " , // 293
" Nastavit časové pásmo " , // 294
" Logbook obsahuje více než 130 položek, které prohlížeč nedokáže zpracovat. Pro zpracování všech položek si stáhněte CSV soubor. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Připojte toto zařízení k WiFi síti pro povolení vzdálených funkcí. " , // 297
" Konfigurace WiFi " , // 298
" Skrytá síť " , // 299
" Název WiFi sítě " , // 300
" Zadejte SSID nebo vyberte síť výše " , // 301
" Heslo " , // 302
" Zadejte heslo " , // 303
" Uložit a připojit " , // 304
" Znovu skenovat " , // 305
" Připojování k " , // 306
" Připojeno k " , // 307
" Nyní můžete tuto stránku zavřít. " , // 308
" Nelze se připojit k " , // 309
" Klikněte zde pro opakování pokusu " , // 310
" Možnosti " , // 311
" Vyberte WiFi " , // 312
" Žádné sítě nenalezeny. Obnovte pro opakované skenování. " , // 313
" Údaje uloženy " , // 314
" Nastavte heslo XDRGTK (max. 8 znaků) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Magyar " , // Hungarian
@@ -2713,7 +2873,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto nyári idő(DST) \n NTP idő szerint " , // 293
" Állítsa be az időzónát " , // 294
" A napló több mint 130 bejegyzést tartalmaz, amelyeket a megtekintő nem tud feldolgozni. Kérlek, töltsd le a CSV fájlt a megtekintéshez. " , // 295
" Kanada " // 296
" Kanada " , // 296
" Csatlakoztassa ezt az eszközt egy WiFi hálózathoz a távoli funkciók engedélyezéséhez. " , // 297
" WiFi beállítása " , // 298
" Rejtett hálózat " , // 299
" WiFi hálózat neve " , // 300
" Írja be az SSID-t vagy válasszon hálózatot fent " , // 301
" Jelszó " , // 302
" Írja be a jelszót " , // 303
" Mentés és csatlakozás " , // 304
" Újraszkennelés " , // 305
" Csatlakozás a következőhöz " , // 306
" Csatlakoztatva a következőhöz " , // 307
" Most már bezárhatja ezt az oldalt. " , // 308
" Nem sikerült csatlakozni a következőhöz " , // 309
" Kattintson ide az újrapróbálkozáshoz " , // 310
" Beállítások " , // 311
" WiFi kiválasztása " , // 312
" Nem található hálózat. Frissítse az újraszkenneléshez. " , // 313
" Adatok mentve " , // 314
" Állítsa be az XDRGTK jelszót (max. 8 karakter) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Français " , // French
@@ -3012,7 +3192,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" DST automatique \n sur l'heure NTP " , // 293
" Définir le fuseau horaire " , // 294
" Le journal de bord contient plus de 130 entrées que la liste ne peut pas afficher. Veuillez télécharger le fichier CSV. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Connectez cet appareil à un réseau WiFi pour activer les fonctions à distance. " , // 297
" Configurer le WiFi " , // 298
" Réseau caché " , // 299
" Nom du réseau WiFi " , // 300
" Entrez le SSID ou sélectionnez un réseau " , // 301
" Mot de passe " , // 302
" Entrez le mot de passe " , // 303
" Enregistrer et connecter " , // 304
" Scanner à nouveau " , // 305
" Connexion à " , // 306
" Connecté à " , // 307
" Vous pouvez maintenant fermer cette page. " , // 308
" Impossible de se connecter à " , // 309
" Cliquez ici pour réessayer " , // 310
" Options " , // 311
" Sélectionner le WiFi " , // 312
" Aucun réseau trouvé. Actualisez pour scanner à nouveau. " , // 313
" Identifiants enregistrés " , // 314
" Définir le mot de passe XDRGTK (max. 8 caractères) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Български " , // Bulgarian
@@ -3311,7 +3511,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Автоматично лятно \n време по NTP " , // 293
" Задаване на часова зона " , // 294
" Дневникът съдържа над 130 записа, които не могат да бъдат обработени. Моля, изтеглете CSV файла за обработка. " , // 295
" Канада " // 296
" Канада " , // 296
" Свържете това устройство към WiFi мрежа за отдалечени функции. " , // 297
" Настройка на WiFi " , // 298
" Скрита мрежа " , // 299
" Име на WiFi мрежа " , // 300
" Въведете SSID или изберете мрежа " , // 301
" Парола " , // 302
" Въведете парола " , // 303
" Запази и свържи " , // 304
" Сканиране отново " , // 305
" Свързване към " , // 306
" Свързан към " , // 307
" Можете да затворите тази страница. " , // 308
" Н е може да с е свърже към" , // 309
" Натиснете тук за нов опит " , // 310
" Опции " , // 311
" Изберете WiFi " , // 312
" Н е с а намерени мрежи. Опреснете за сканиране." , // 313
" Данните с а запазени " , // 314
" Задайте парола за XDRGTK (макс. 8 знака) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Русский " , // Russian
@@ -3610,7 +3830,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Автоматическое летнее время по NTP " , // 293
" Установить часовой пояс " , // 294
" В логе более 130 записей, которые программа просмотра не может обработать. Загрузите файл CSV для е г о обработки." , // 295
" Канада " // 296
" Канада " , // 296
" Подключите это устройство к сети WiFi для включения удалённых функций. " , // 297
" Настройка WiFi " , // 298
" Скрытая сеть " , // 299
" Имя сети WiFi " , // 300
" Введите SSID или выберите сеть выше " , // 301
" Пароль " , // 302
" Введите пароль " , // 303
" Сохранить и подключить " , // 304
" Сканировать снова " , // 305
" Подключение к " , // 306
" Подключено к " , // 307
" Теперь вы можете закрыть эту страницу. " , // 308
" Н е удалось подключиться к" , // 309
" Нажмите здесь, чтобы попробовать снова " , // 310
" Настройки " , // 311
" Выбор WiFi " , // 312
" Сети не найдены. Обновите для повторного сканирования. " , // 313
" Данные сохранены " , // 314
" Установите пароль XDRGTK (макс. 8 символов) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Українська " , // Ukranian
@@ -3909,7 +4149,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Автоматичний літній \n час за NTP " , // 293
" Встановити часовий пояс " , // 294
" Журнал містить понад 130 записів, які оглядач не може обробити. Будь ласка, завантажте файл CSV, щоб обробити його. " , // 295
" Канада " // 296
" Канада " , // 296
" Підключіть цей пристрій до мережі WiFi для увімкнення віддалених функцій. " , // 297
" Налаштування WiFi " , // 298
" Прихована мережа " , // 299
" Назва мережі WiFi " , // 300
" Введіть SSID а б о оберіть мережу вище " , // 301
" Пароль " , // 302
" Введіть пароль " , // 303
" Зберегти і підключити " , // 304
" Сканувати знову " , // 305
" Підключення до " , // 306
" Підключено до " , // 307
" Тепер ви можете закрити цю сторінку. " , // 308
" Н е вдалося підключитися до" , // 309
" Натисніть тут, щоб спробувати знову " , // 310
" Налаштування " , // 311
" Вибір WiFi " , // 312
" Мережі не знайдено. Оновіть для повторного сканування. " , // 313
" Дані збережено " , // 314
" Встановіть пароль XDRGTK (макс. 8 символів) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Italiano " , // Italian
@@ -4208,7 +4468,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST su tempo NTP " , // 293
" Imposta il fuso orario " , // 294
" Registro dei log con + di 130 voci, il visualizzatore non può gestirle. Scarica il file CSV per gestirlo. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Collega questo dispositivo a una rete WiFi per abilitare le funzioni remote. " , // 297
" Configura WiFi " , // 298
" Rete nascosta " , // 299
" Nome rete WiFi " , // 300
" Inserisci SSID o seleziona una rete sopra " , // 301
" Password " , // 302
" Inserisci password " , // 303
" Salva e connetti " , // 304
" Scansiona di nuovo " , // 305
" Connessione a " , // 306
" Connesso a " , // 307
" Ora puoi chiudere questa pagina. " , // 308
" Impossibile connettersi a " , // 309
" Clicca qui per riprovare " , // 310
" Opzioni " , // 311
" Seleziona WiFi " , // 312
" Nessuna rete trovata. Aggiorna per scansionare di nuovo. " , // 313
" Credenziali salvate " , // 314
" Imposta password XDRGTK (max. 8 caratteri) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Simplified Chinese " , // Simplified Chinese
@@ -4507,7 +4787,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" 联网自动同步本机时间 " , // 293
" 设置时区 " , // 294
" 该日志包含超过130个条目, 观看者无法处理。请下载CSV文件进行处理。 " , // 295
" 加拿大 " // 296
" 加拿大 " , // 296
" 将此设备连接到WiFi网络以启用远程功能。 " , // 297
" 配置WiFi " , // 298
" 隐藏网络 " , // 299
" WiFi网络名称 " , // 300
" 输入SSID或选择上方网络 " , // 301
" 密码 " , // 302
" 输入密码 " , // 303
" 保存并连接 " , // 304
" 重新扫描 " , // 305
" 正在连接 " , // 306
" 已连接到 " , // 307
" 您现在可以关闭此页面。 " , // 308
" 无法连接到 " , // 309
" 点击此处重试 " , // 310
" 选项 " , // 311
" 选择WiFi " , // 312
" 未找到网络。刷新以重新扫描。 " , // 313
" 凭据已保存 " , // 314
" 设置XDRGTK密码( 最多8个字符) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Norsk " , // Norwegian
@@ -4806,7 +5106,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto sommertid med NTP " , // 293
" Angi tidssone " , // 294
" Loggbok har over 130 oppføringer. \n Last ned CSV for behandling. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Koble denne enheten til et WiFi-nettverk for å aktivere fjernfunksjoner. " , // 297
" Konfigurer WiFi " , // 298
" Skjult nettverk " , // 299
" WiFi-nettverksnavn " , // 300
" Skriv inn SSID eller velg et nettverk ovenfor " , // 301
" Passord " , // 302
" Skriv inn passord " , // 303
" Lagre og koble til " , // 304
" Skann på nytt " , // 305
" Kobler til " , // 306
" Koblet til " , // 307
" Du kan nå lukke denne siden. " , // 308
" Kunne ikke koble til " , // 309
" Klikk her for å prøve igjen " , // 310
" Alternativer " , // 311
" Velg WiFi " , // 312
" Ingen nettverk funnet. Oppdater for å skanne på nytt. " , // 313
" Legitimasjon lagret " , // 314
" Sett XDRGTK-passord (maks. 8 tegn) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Español " , // Spanish
@@ -5105,7 +5425,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" DST automático (NTP) " , // 293
" Establecer zona horaria " , // 294
" El registro tiene +130 entradas. \n Descargue el CSV. " , // 295
" Canadá " // 296
" Canadá " , // 296
" Conecte este dispositivo a una red WiFi para habilitar las funciones remotas. " , // 297
" Configurar WiFi " , // 298
" Red oculta " , // 299
" Nombre de red WiFi " , // 300
" Ingrese SSID o seleccione una red arriba " , // 301
" Contraseña " , // 302
" Ingrese contraseña " , // 303
" Guardar y conectar " , // 304
" Escanear de nuevo " , // 305
" Conectando a " , // 306
" Conectado a " , // 307
" Ahora puede cerrar esta página. " , // 308
" No se pudo conectar a " , // 309
" Haga clic aquí para intentar de nuevo " , // 310
" Opciones " , // 311
" Seleccionar WiFi " , // 312
" No se encontraron redes. Actualice para escanear de nuevo. " , // 313
" Credenciales guardadas " , // 314
" Establecer contraseña XDRGTK (máx. 8 caracteres) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Português " , // Portuguese
@@ -5404,7 +5744,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" DST automático \n no horário NTP " , // 293
" Definir fuso horário " , // 294
" O diário de bordo contém mais de 130 entradas que o espectador não consegue processar. Descarregue o ficheiro CSV para processá-lo. " , // 295
" Canadá " // 296
" Canadá " , // 296
" Conecte este dispositivo a uma rede WiFi para ativar recursos remotos. " , // 297
" Configurar WiFi " , // 298
" Rede oculta " , // 299
" Nome da rede WiFi " , // 300
" Digite o SSID ou selecione uma rede acima " , // 301
" Senha " , // 302
" Digite a senha " , // 303
" Salvar e conectar " , // 304
" Escanear novamente " , // 305
" Conectando a " , // 306
" Conectado a " , // 307
" Agora você pode fechar esta página. " , // 308
" Não foi possível conectar a " , // 309
" Clique aqui para tentar novamente " , // 310
" Opções " , // 311
" Selecionar WiFi " , // 312
" Nenhuma rede encontrada. Atualize para escanear novamente. " , // 313
" Credenciais salvas " , // 314
" Definir senha XDRGTK (máx. 8 caracteres) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Srpski " , // Serbian
@@ -5703,7 +6063,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST na \n NTP vremenu " , // 293
" Podesite vremensku zonu " , // 294
" Dnevnik sadrži više od 130 unosa, što viewer ne može obraditi. Preuzmite CSV fajl za obradu. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Повежите овај уређај на WiFi мрежу за омогућавање даљинских функција. " , // 297
" Конфигурација WiFi " , // 298
" Скривена мрежа " , // 299
" Назив WiFi мреже " , // 300
" Унесите SSID или изаберите мрежу изнад " , // 301
" Лозинка " , // 302
" Унесите лозинку " , // 303
" Сачувај и повежи " , // 304
" Скенирај поново " , // 305
" Повезивање с а " , // 306
" Повезано с а " , // 307
" Сада можете затворити ову страницу. " , // 308
" Није могуће повезати с е с а " , // 309
" Кликните овде да покушате поново " , // 310
" Опције " , // 311
" Изаберите WiFi " , // 312
" Мреже нису пронађене. Освежите за поновно скенирање. " , // 313
" Подаци сачувани " , // 314
" Поставите XDRGTK лозинку (макс. 8 знакова) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Suomi " , // Finnish
@@ -6002,7 +6382,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST \n NTP-ajassa " , // 293
" Aseta aikavyöhyke " , // 294
" Lokikirja sisältää yli 130 merkintää, joita katselija ei pysty käsittelemään. Lataa CSV-tiedosto sen käsittelemiseksi. " , // 295
" Kanada " // 296
" Kanada " , // 296
" Yhdistä tämä laite WiFi-verkkoon etäominaisuuksien käyttöön ottamiseksi. " , // 297
" Määritä WiFi " , // 298
" Piilotettu verkko " , // 299
" WiFi-verkon nimi " , // 300
" Syötä SSID tai valitse verkko ylhäältä " , // 301
" Salasana " , // 302
" Syötä salasana " , // 303
" Tallenna ja yhdistä " , // 304
" Skannaa uudelleen " , // 305
" Yhdistetään kohteeseen " , // 306
" Yhdistetty kohteeseen " , // 307
" Voit nyt sulkea tämän sivun. " , // 308
" Ei voitu yhdistää kohteeseen " , // 309
" Napsauta tästä yrittääksesi uudelleen " , // 310
" Asetukset " , // 311
" Valitse WiFi " , // 312
" Verkkoja ei löydetty. Päivitä skannataksesi uudelleen. " , // 313
" Tunnukset tallennettu " , // 314
" Aseta XDRGTK-salasana (enint. 8 merkkiä) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Dansk " , // Danish
@@ -6301,7 +6701,27 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto DST på \n NTP-tid " , // 293
" Indstil tidszone " , // 294
" Logbogen indeholder over 130 poster, som fremviseren ikke kan behandle. Download CSV-filen for at behandle den. " , // 295
" Canada " // 296
" Canada " , // 296
" Forbind denne enhed til et WiFi-netværk for at aktivere fjernfunktioner. " , // 297
" Konfigurer WiFi " , // 298
" Skjult netværk " , // 299
" WiFi-netværksnavn " , // 300
" Indtast SSID eller vælg et netværk ovenfor " , // 301
" Adgangskode " , // 302
" Indtast adgangskode " , // 303
" Gem og forbind " , // 304
" Scan igen " , // 305
" Forbinder til " , // 306
" Forbundet til " , // 307
" Du kan nu lukke denne side. " , // 308
" Kunne ikke forbinde til " , // 309
" Klik her for at prøve igen " , // 310
" Indstillinger " , // 311
" Vælg WiFi " , // 312
" Ingen netværk fundet. Opdater for at scanne igen. " , // 313
" Legitimationsoplysninger gemt " , // 314
" Indstil XDRGTK-adgangskode (maks. 8 tegn) " , // 315
" ID " // 316
} ,
{ " Svenska " , // Swedish
@@ -6600,6 +7020,26 @@ static const char* const Languages[22][297] PROGMEM = {
" Auto NTP sommartid " , // 293
" Ställ in tidszon " , // 294
" Loggboken har mer än 130 poster, vilket visaren inte kan hantera. Ladda ner CSV för behandling. " , // 295
" Kanada " // 296
" Kanada " , // 296
" Anslut denna enhet till ett WiFi-nätverk för att aktivera fjärrfunktioner. " , // 297
" Konfigurera WiFi " , // 298
" Dolt nätverk " , // 299
" WiFi-nätverksnamn " , // 300
" Ange SSID eller välj ett nätverk ovan " , // 301
" Lösenord " , // 302
" Ange lösenord " , // 303
" Spara och anslut " , // 304
" Skanna igen " , // 305
" Ansluter till " , // 306
" Ansluten till " , // 307
" Du kan nu stänga denna sida. " , // 308
" Kunde inte ansluta till " , // 309
" Klicka här för att försöka igen " , // 310
" Alternativ " , // 311
" Välj WiFi " , // 312
" Inga nätverk hittades. Uppdatera för att skanna igen. " , // 313
" Uppgifter sparade " , // 314
" Ställ in XDRGTK-lösenord (max. 8 tecken) " , // 315
" ID " // 316
}
} ;